Biblia Todo Logo
Біблія онлайн
- Аб'явы -




ВЫСЛОЎІ 21:9 - Біблія (пераклад А.Бокуна)

9 Лепей жыць у куце на даху, чым са сварліваю жонкаю ў прасторным доме.

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

9 Лепей жыць у закутку на даху, чым са сварліваю жонкай у прасторным доме.

Глядзіце раздзел Копія

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

9 Лепей сядзець у кутку гарышча, чым са сварлівай [жонкай] — у агульным доме.

Глядзіце раздзел Копія




ВЫСЛОЎІ 21:9
9 Крыжаваныя спасылкі  

Дабрадзейная жонка — карона для мужа свайго, а бессаромная — як гніль у костках ягоных.


Лепш крыху гародніны з любоўю, чым тлусты вол з нянавісьцю.


Лепш сухая луста ў супакоі, чым дом, поўны заколатай жывёлы, са сваркамі.


Неразумны сын — загуба для бацькі, а сварлівая жонка — як няспыннае капаньне [праз дах].


Душа бязбожніка жадае зла, ня знойдзе [ласкі] ў вачах ягоных бліжні яго.


Лепш жыць у зямлі пустыннай, чым з жонкай гняўлівай і сварлівай.


Крывы шлях чалавека нягоднага, а справы чыстага — простыя.


Лепей жыць у куце на даху, чым са сварліваю жонкаю ў прасторным доме.


Сачыце за намі:

Аб'явы


Аб'явы