Biblia Todo Logo
Біблія онлайн
- Аб'явы -




ВЫСЛОЎІ 9:12 - Біблія (пераклад А.Бокуна)

12 Калі будзеш мудры, для сябе будзеш мудры, а калі станеш насьмешнікам — сам будзеш мець шкоду.

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

12 Сыне мой! калі ты змудрыў, мудры для сябе; і калі ўзбуяў, дык адзін і пацерпіш.

Глядзіце раздзел Копія

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

12 Калі будзеш мудры — будзеш мудры для самога сябе, кпліўцам будзеш — будзеш сам несці ліха.

Глядзіце раздзел Копія




ВЫСЛОЎІ 9:12
13 Крыжаваныя спасылкі  

Калі я сапраўды саграшыў, грэх мой застанецца са мною.


Дык пагадзіся з Ім, і мей супакой, і праз гэта прыйдзе да цябе добрае.


Падступны сэрцам насыціцца шляхамі сваімі, а добры чалавек — сваімі.


Работнік цяжка працуе для сябе, бо рот ягоны прымушае яго.


Падрыхтаваныя прысуды для насьмешнікаў, а хвастаньне — на плечы дурняў.


І цяпер не насьміхайцеся, каб не заціснуліся кайданы вашыя; бо я чуў ад Госпада, ГОСПАДА Магуцьцяў, што прызначана зьнішчэньне для ўсёй зямлі.


Душа, якая грашыць, памрэ. Сын не панясе беззаконьні бацькі, і бацька не панясе беззаконьні сына. Праведнасьць праведніка будзе яму залічана, і бязбожнасьць бязбожніка будзе на ім.


усе сем’і, якія засталіся, кожная сям’я асобна, і жанчыны іхнія асобна.


Бо кожны панясе свой цяжар.


як ён кажа пра гэта ў-ва ўсіх пасланьнях, у якіх ёсьць нешта складанае да разуменьня, што невукі і неўгрунтаваныя на ўласную сваю загубу перакручваюць, як і іншыя Пісаньні.


Сачыце за намі:

Аб'явы


Аб'явы