Біблія онлайн

Аб'явы


Усю біблію Стары Запавет Новы Запавет




ВЫСЛОЎІ 26:5 - Біблія (пераклад А.Бокуна)

Адказвай дурню паводле дурасьці ягонай, каб ня стаўся ён мудрым у вачах сваіх.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

а адказвай неразумнаму паводле неразумнасьці ягонай, каб ён не зрабіўся мудрацом у вачах сваіх.

Глядзіце раздзел

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

бязглуздаму адказвай на яго бязглуздасць, каб не здавалася яму, што ён мудры.

Глядзіце раздзел



ВЫСЛОЎІ 26:5
19 Крыжаваныя спасылкі  

Ці бачыў ты чалавека, мудрага ў вачах сваіх? На дурня большая надзея, чым на такога.


Не адказвай дурню паводле дурасьці ягонай, каб ня стаўся ты падобным да яго.


Падцінае сабе ногі і п’е шкоду сваю той, хто праз рукі дурня слова пасылае.


Мудры ў вачах сваіх чалавек багаты, але ўбогі, які мае розум, выспрабуе яго.


Ня будзь мудры ў вачах сваіх, бойся ГОСПАДА і пазьбягай ліхоты.


Гора тым, якія мудрыя ў вачах сваіх і якія разумныя перад самімі сабою.


Калі ж яны працягвалі пытацца ў Яго, Ён, выпрастаўшыся, сказаў ім: «Хто з вас бязгрэшны, няхай першы кіне камень у яе».


Бо не хачу, браты, каб вы ня ведалі гэтае тайны, каб вы не былі мудрымі праз сябе, што скамяненьне сталася ў Ізраілі часткова, аж пакуль ня ўвойдзе поўнасьць паганаў,


Думайце адзін пра аднаго аднолькава; не ўзьвялічвайце саміх сябе, але пакорнымі захапляйцеся; ня будзьце мудрымі самі праз сябе.


Сьведчаньне гэтае праўдзівае. Дзеля гэтае прычыны дакарай іх сувора, каб былі здаровыя ў веры,