Біблія онлайн

Аб'явы


Усю біблію Стары Запавет Новы Запавет




ВЫСЛОЎІ 12:9 - Біблія (пераклад А.Бокуна)

Лепей быць простым і працаваць на сябе, чым выдаваць сябе за паважнага і ня мець хлеба.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

Лепей быць простым, але мець працу, чым быць ганарыстым, але ня мець хлеба.

Глядзіце раздзел

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

Лепей быць бедным, але працаваць на сябе, чым фанабэрыстым і не мець хлеба.

Глядзіце раздзел



ВЫСЛОЎІ 12:9
5 Крыжаваныя спасылкі  

Праведнік рупіцца пра жыцьцё быдла свайго, а нутро бязбожных бязьлітаснае.


Хваляць чалавека паводле розуму ягонага, але той, хто мае ліхое сэрца, будзе пагарджаны.


Адзін выдае сябе за багатага, нічога ня маючы, іншы выдае сябе за беднага, маючы шмат багацьця.


“Народ гэты набліжаецца да Мяне вуснамі сваімі і губамі шануе Мяне; а сэрца іхняе трымаецца далёка ад Мяне.


Бо ўсякі, хто сябе ўзвышае, будзе паніжаны, а хто сябе паніжае, будзе ўзвышаны».