ЁВА 29:8 - Біблія (пераклад А.Бокуна) убачыўшы мяне, юнакі хаваліся, а старыя ўставалі і стаялі, Біблія (пераклад В. Сёмухі) хлопцы, убачыўшы мяне, хаваліся, а старыя ўставалі і стаялі; Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года) бачылі мяне юнакі і хаваліся, а старыя, падняўшыся, стаялі. |
Перад сівой галавой устань, і шануй аблічча старога, і бойся Бога твайго. Я — ГОСПАД.
Дык аддавайце кожнаму належнае: каму падатак — падатак, каму мыта — мыта, каму страх — страх; каму пашану — пашану.
Нагадвай ім, каб падпарадкоўваліся і слухаліся начальнікаў і ўлады, былі падрыхтаваныя на ўсякую добрую справу,
Таксама і вы, маладыя, падпарадкоўвайцеся старостам, а ўсе, падпарадкоўваючыся адзін аднаму, апраніцеся ў пакорнасьць, бо Бог пыхлівым працівіцца, а пакорным ласку дае.