Біблія онлайн

Аб'явы


Усю біблію Стары Запавет Новы Запавет




ЁВА 23:17 - Біблія (пераклад А.Бокуна)

Бо не ад цемры я гіну, і аблічча маё не пакрытае змрокам.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

Чаму я ня зьнішчаны раней за гэтую цемру, і Ён не схаваў мораку ад твару майго!

Глядзіце раздзел

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

бо не загінуў я ад надыходу цемры і змрок не агарнуў аблічча майго.

Глядзіце раздзел



ЁВА 23:17
10 Крыжаваныя спасылкі  

Таму, вось, Я далучу цябе да бацькоў тваіх, і будзеш ты пахаваны ў магіле тваёй у супакоі, і вочы твае ня ўбачаць усяго ліха, якое Я спашлю на месца гэтае"”». І яны занесьлі валадару слова гэтае.


Навошта выводзіў Ты з улоньня мяне? Лепш бы я памёр, калі яшчэ ніводнае вока ня бачыла мяне!


Няхай бы я быццам ня быў, і з улоньня пайшоў бы ў магілу.


Ён ня верыць, што можа вырвацца з цемры, яму прызначана ад мяча загінуць.


Прагоняць яго са сьвятла ў цемру, і ўвесь сьвет будзе гнаць яго.


Пацямнее сьвятло ў намёце ягоным, і сьветач, які ў ім, патухне.


Ён загарадзіў шлях мне, і я не магу прайсьці, і шлях мой цемраю ахутаў.


і ў цемры ты ня бачыш, і вада вялікая залівае цябе.


Няхай Бог раструшчыць мяне, няхай працягне руку Сваю і зьнішчыць мяне!


Праведны гіне, і няма чалавека, які бярэ [гэта] да сэрца; лю­дзі міласэрныя забіраюцца, і няма [нікога], хто б зразумеў, што ад аблічча зла забіраецца праведнік.