ані торбы ў дарогу, ані дзьвюх вопратак, ані сандалаў, ані кія. Бо работнік варты ежы сваёй.
2 ФЕСАЛОНІКІЙЦАЎ 3:9 - Біблія (пераклад А.Бокуна) не таму, што ня маем улады, але каб сябе саміх даць вам за прыклад дзеля перайманьня нас. Біблія (пераклад В. Сёмухі) не таму, каб мы ня мелі ўлады, а каб сябе саміх даць вам у прыклад на перайманьне нас. Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года) Не дзеля таго, што не мелі мы ўлады, але каб з сябе даць вам прыклад для наследавання нам. |
ані торбы ў дарогу, ані дзьвюх вопратак, ані сандалаў, ані кія. Бо работнік варты ежы сваёй.
Не шукалі мы славы ад людзей: ані ад вас, ані ад іншых, хоць маглі быць у паважаньні, як Хрыстовыя апосталы,
Бо вы на гэта пакліканыя, бо і Хрыстос перацярпеў за нас, пакінуўшы нам прыклад, каб мы ішлі па сьлядах Ягоных.