Біблія онлайн

Аб'явы


Усю біблію Стары Запавет Новы Запавет




ЛУКАША 23:37 - Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

і кажучы: «Калі Ты – Цар Юдэйскі, уратуй Сябе!»

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад А.Бокуна)

і кажучы: «Калі Ты — Валадар Юдэйскі, збаў Сябе Самога».

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

і кажучы: калі Ты Цар Юдэйскі, уратуй Сябе Самога.

Глядзіце раздзел



ЛУКАША 23:37
4 Крыжаваныя спасылкі  

«Ён другіх ратаваў, а Сам Сябе ўратаваць не можа. Калі Ён – Валадар Ізраэля; дык няхай цяпер сыдзе з крыжа, і мы паверым у Яго.


Спадзяваўся Ён на Бога, хай жа вызваліць Яго цяпер, калі Ён спагадны да Яго. Бо Ён казаў: “Я – Сын Божы”».


І быў надпіс віны Яго: «Цар Юдэйскі».


А адзін з разбойнікаў, што былі ўкрыжаваны, блюзніў супраць Яго, кажучы: «Няўжо Ты, не Хрыстос? Уратуй Самога Сябе і нас!»