Біблія онлайн

Аб'явы


Усю біблію Стары Запавет Новы Запавет




ВЫСЛОЎІ 26:14 - Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

Верцяцца дзверы на круку сваім, а гультай — у ложку сваім.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад А.Бокуна)

Дзьверы варочаюцца на завесах сваіх, а гультай — на ложку сваім.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

Дзьверы паварочваюцца на завесах сваіх, а гультай на ложку сваім.

Глядзіце раздзел



ВЫСЛОЎІ 26:14
6 Крыжаваныя спасылкі  

Рука моцных будзе ўладарыць, а тая, што апусцілася, будзе ў паслушэнстве.


Не засмажыць лянота здабычу сваю, а ў чалавека руплівага будзе каштоўная маёмасць.


«Крыху паспіш, у меру падрэмлеш, крыху рукі зложыш, каб адпачыць,


Ідзі да мурашкі, гультай, і паглядзі на рухі яе і вучыся мудрасці.


каб не сталіся вы лянівымі, але сапраўднымі паслядоўнікамі тых, якія вераю і доўгацярплівасцю бяруць у спадчыну абяцанне.