Біблія онлайн

Аб'явы


Усю біблію Стары Запавет Новы Запавет




ВЫСЛОЎІ 10:23 - Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

Быццам жартам бязглузды робіць злачынства, а мудрасць — для чалавека разважлівага.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад А.Бокуна)

Радасьць для дурня — учынкі ганебныя, а чалавек разумны [радуецца] мудрасьці.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

Радуе немысьля - учынак ганебны, а чалавека разумнага - мудрасьць.

Глядзіце раздзел



ВЫСЛОЎІ 10:23
6 Крыжаваныя спасылкі  

Бязглуздыя не звяртаюць увагі на грэх, а сярод справядлівых застанецца ласка.


Бязглуздасць — радасць для таго, хто не мае розуму; а чалавек разважлівы накіроўвае прама крокі свае.


Хто сэрцам мудры — будзе звацца разважлівым; а слодыч вуснаў памножыць веды.


[ад тых,] хто весяліцца, калі робіць злачынства, і радуецца з найгоршых рэчаў:


Дык цешся, юнача, з сваёй маладосці, і сэрца тваё хай будзе з дабром у днях юнацтва твайго, і хадзі па шляхах сэрца свайго і за позіркам вачэй тваіх; а ведай, што за ўсё гэта павядзе цябе Бог на суд.