Біблія онлайн

Аб'явы


Усю біблію Стары Запавет Новы Запавет




ЁВА 38:22 - Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

Ці даходзіў ты да сховішча снегу і ці бачыў ты сховішчы граду,

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад А.Бокуна)

Ці ты даходзіў да сховішча сьнегу і ці бачыў сховішча граду,

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

Ці ўваходзіў ты ў сховішчы сьнегу і ці бачыў ты скарбніцы граду,

Глядзіце раздзел



ЁВА 38:22
13 Крыжаваныя спасылкі  

Ён загадвае снегу, каб сышоў на зямлю, і дажджам зімовым, і ліўню, каб яны ўзмацняліся.


якія падрыхтаваў Я на час гора і на дзень бою і вайны.


чарнеючы, чарнеюць ад лёду, калі раптам спаў на іх снег.


Прыганяе хмары з канца зямлі, выклікае дождж маланкамі; выводзіць Ён вятры з клецяў Сваіх.


Ён дае снег, быццам воўну, іней, быццам попел, рассыпае.


Кідае градам Сваім, як крошкамі [хлеба]; хто ўтрывае перад сцюжаю Яго?


Быццам у мяшок, збірае Ён воды марскія, у скарбніцах складае бяздонні.


Вось, заўтра, у гэты самы час, Я пашлю град, такі вялікі, якога не было ў Егіпце ад дня яго заснавання і дасюль.


І дасць пачуць Госпад веліч Свайго голасу, і моц пляча Свайго акажа ва ўзрыве гневу і ў полымі агню пажыраючага, у віхуры, у навальніцы ды ў каменяпадзе.


Скажы тым, якія яго тынкуюць, што разваліцца ён; бо пойдзе дождж праліўны, і пашлю Я град, што абрушыцца зверху, і раптоўны разбуральны вецер.


Таму вось што кажа Госпад Бог: «І Я прывяду дух непагоды дзеля лютасці Маёй, і будзе праліўны дождж дзеля Майго абурэння, ды град дзеля гневу, каб усё знішчыць;


І калі ўцякалі яны перад сынамі Ізраэля і былі на схіле гары Бэтарон, Госпад кідаў на іх вялікія камяні з неба аж да Азэкі, і больш іх паўмірала ад камянёў градавых, чым ад меча сыноў Ізраэля.


І вялікі град, велічынёю з талент, спаў з неба на людзей; і людзі зневажалі Бога за плягу ад гэтага града, бо вельмі вялікай была пляга ад яго.