Biblia Todo Logo
Biblian jiskʼa tʼaqanakapa

- Anuncios ukanaka -


64 Jan wali ofrendat parlir Biblian jiskʼa tʼaqanakapa

64 Jan wali ofrendat parlir Biblian jiskʼa tʼaqanakapa

Diosampi jan jakañ amtañäni ukhajja, Jupajj utjki uk jan ajjsarirjamawa, Tatitun arsutipanakapsa jan p'iqinchirjamawa. Inas Jupar cheqpach uñt'añ munapjjchiti. Jaqen chuymapajj sallqjamawa, kikparaki munañanakap pharisiñ munarakimawa, juchan munañapampi phuqatata.

Diosan arunakap chuymasan imt'asaw cheqap jakañ jikjjatassna, Tatitun munañap lurañaw wakisi. Ukhamatwa chuyman k'uchut cheqapampi, chiqapampi jakassna.

Diosajj janiw kusisiñ munkiti alwa luqtañampi. Luqtañas Diosan luratanakapataki, cheqpach arunakap taqe jaqenakaru yatiyañatakiw yanapt'añasa, Tatitun kamachiparjama.

Diosaru mayisiñaw wakisi luqtañas cheqapar apnaqañataki, Jupajj munañapjam sarnaqañataki.




Mateo 23:18-19

Ucatsti jumanacajj sapjjaractawa: ‘Maynitejj juramento lurchejja altar laycu ucajj janiw cunäquisa, ucampis altarancquis uca ofrenda laycu juramento lurirejja manuwa’ sasa. ¡Jan amuyun juyqhunaca! ¿Cunas juc'amp wali asquejja, ofrendati, jan ucajj uca ofrendar kollana tucuyquis uca altaracha?

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Lucas 21:4

Take jupanacasti cunatejj jilt'qui ucatac churapjje: aca warmisti pobre cancañapanjja, cunatï jacañapatac utjcän ucjja tak churjje —sasa.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Mateo 5:23-24

“Uqhamasti jumatejj altararu ofrenda apcasina amtassta jilamajj mä cunatsa juma conträtapjja, jumajj uca ofrendama altar nayrakatar jaytawayasinjja, jilamampi sumancthapiri saram, ucatsti cuttanim uca ofrendam altaran churañataqui.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Malaquías 3:8

Nayasti jumanacarojj sapjjsmawa: ‘¿Jakesti Diosatjja lunthataspati?’ ¡Jumanacasti nayatjja lunthatapjjestawa! Ucatsti sapjjaractawa: ‘¿Cunanaraqui nanacasti lunthatapjjsma?’ sasa. ¡Jumanacasti diezmonacana, ofrendanacanwa nayatjja lunthatapjjestajja!

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
2 Corintios 9:7

Sapa mayniw, cunjämtï chuymapanjja amtqui uqhamarjam churañapa; janiw pä chuyma churañapäquiti, janiraquiw maynin jariyataquis churañapäcaraquiti, Diosasti cusisit chuymampi chuririruw munaraqui.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Génesis 4:4-5

Abelasti ovejanacapatjja suma liq'ïquis uca apaniraquïna, ucat qharsusin liq'imppach Diosar loktaraquïna. Diosasti Abelarojj, uqhamarac ofrendaparusa sumwa catokäna; ucampisa janiw Cainarojja ni ofrendaparusa Diosajj sum uñtancataynati, ucatwa Cainajj wal colerasïna, uñnakapas mayjt'awayaraquïnwa.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Levítico 20:23-25

Jan jumanacajj cawquïri jakenacatejj uca oraken jacapqui, uqhamarac cawquïrinacarutejj nayajj apanuccta jumanac nayrakatatjja uca jakenacan sarnakäwinacaparjamajj sarnakapjjamti; jupanacasti take ucanacwa lurapjjänjja ucatwa nayajj jan juc'ampi jupanacan luräwinacapjja uñjañ muncjjti. Nayasti sapjjsmawa, jumanacaw uca jakenacan orakenacapatjja dueñöpjjäta, naya quipcaraquiwa jumanacarojj uca oraker catuyapjjäma cawqhantejj lechesa, misq'isa umjam jalasqui uca orakena. “Nayätwa jumanacan Tatitu Diosamajja, jumanacarusti nayaw yakha marcanacat sipansa yakhachapjjsma. Uca laycu jumanacasti yakhachapjjañanacamaraquiwa cawquïri animalanacatejj k'omäqui ucanacjja, uqhamarac cawquïri animalanacatejj k'añüqui ucanacatsa; uqhamarac cawquïri jamach'inacatejj k'omäpqui, uqhamarac cawquïri jamach'inacatejj k'añüpqui ucanacatsa. Jumanacasti jan k'añuchasipjjamti cawquïri animalanactejja, uqhamarac jamach'inacsa, asirunacsa ñankhaw siscta uca animalanacampejja.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Deuteronomio 17:1

“Jan jumanacajj Tatitu Diosamarojj sacrificion loktapjjamti ni cuna usuchjat vacanacsa ni ovejanacsa, ucanacasti Tatitu Diosataquejj ajjtascañawa.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Levítico 19:5

“Cunapachatejj Tatituru sumancthapiña sacrificionac loktapjjäta ucapachasti, cunjämtejj Diosajj sisqui uqhamarjamaw loktapjjäta, uqhamat Diosajj jumanacar catokañapataqui.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Malaquías 1:7

Jumanacasti nayan altarajjarojj k'añu t'ant'anaca apanipjjtajja, ucatsti sasipcactawa: ‘¿Cunanarac jumarusti ñankhachapjjsma?’ sasa. Jumanacasti nayarojj ñankhachapjjestawa cunapachatï amuyapcta altarajjajj janis cuna yäkañäcaspa uqhama, ucapacha.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Levítico 22:20-22

ucampisa uca uywajj janipuniw cuna camacht'atäñapäquisa, jan ucasti mä c'umara uywäñapawa, janitejj c'umaräcaspa ucapachasti janiw catokatäcaspati. “Cawquïri jaketejj Tatituru mä sumancthapiña sacrificio loktani ucasti mä arsüwita phokhañataquïpasa, jan ucajj chuymapatjama churaña ofrendäpasa, ucanacasti mä c'umara orko vacäñapawa, jan ucajj mä c'umara ovejäñapawa, ucampisa ucanacajj c'umara uywanacäñapawa uqhamata catokatäñapataqui. Jan Tatiturojj juyqhu uywanac loktapjjamti, ni usuchjata, cojo, sirq'irara, sarnarara ni karachrara uywanacsa; janiraqui uca uywanacjja Tatitun altarapjjaru nact'ayasina loktapjjamti.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Deuteronomio 15:21

Cunapachatejj uca nayra wawachat kallunacajj janchipana usuchjatäni, cojönisa, juyqhünisa ucqhajj janiw Diosarojj sacrificion loktapjjätati.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Malaquías 1:8

Jumanacataquisti ¿waliquiraquiti nayaru sacrificiona juyqhu uywanaca, cojo uywanaca, uqhamaraqui usuta uywanac loktañajja? ¡Sarapjjamay jach'a jilïri jakenacan ucaru ucanac churiri, inach jupanacajj uca churäwinac: ‘Waliquiw’ sasa catokapjjätam!”

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
1 Corintios 14:40

Take cunsa sum lurapjjam maynit maynita.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Génesis 4:3-5

Mä kawkha tiempo pasjjatatjja, mä urojj Cainajj yapupat achunacwa apanïna Diosar ofrenda churañataqui. Abelasti ovejanacapatjja suma liq'ïquis uca apaniraquïna, ucat qharsusin liq'imppach Diosar loktaraquïna. Diosasti Abelarojj, uqhamarac ofrendaparusa sumwa catokäna; ucampisa janiw Cainarojja ni ofrendaparusa Diosajj sum uñtancataynati, ucatwa Cainajj wal colerasïna, uñnakapas mayjt'awayaraquïnwa.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Malaquías 1:6-8

Take ch'aman Diosasti sacerdotenacarojj aqham siwa: “Wawanacasti awquinacaparojj munapjjewa, uqhamaraqui uywatanacas uywirinacaparojj munapjjaraquiwa. Ucampisa nayatejj jumanacan awquinacamästa, ucapachasti ¿cunatarac jan nayarusti munapjjesta? Nayatejj jumanacan uywirimästa ucqhasti, ¿cunatarac jan nayarusti ajjsarañampi uñjapjjesta? Jumanacasti jisc'achapjjestawa, ucatsti sasipcactawa: ‘¿Cunanarac nanacasti jumarojj jisc'achapjjsma?’ sasa. Jumanacasti nayan altarajjarojj k'añu t'ant'anaca apanipjjtajja, ucatsti sasipcactawa: ‘¿Cunanarac jumarusti ñankhachapjjsma?’ sasa. Jumanacasti nayarojj ñankhachapjjestawa cunapachatï amuyapcta altarajjajj janis cuna yäkañäcaspa uqhama, ucapacha. Jumanacataquisti ¿waliquiraquiti nayaru sacrificiona juyqhu uywanaca, cojo uywanaca, uqhamaraqui usuta uywanac loktañajja? ¡Sarapjjamay jach'a jilïri jakenacan ucaru ucanac churiri, inach jupanacajj uca churäwinac: ‘Waliquiw’ sasa catokapjjätam!”

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Levítico 22:19-20

ucapachasti mä orko uywa churañapawa, jan cuna camacht'ata c'umara uywäñaparaquiwa, uqhamat ucajj catokatäñapataqui. Uca uywasti mä orko vacäspawa, jan ucajj mä orko ovejasa jan ucajj mä cabritosa, “Aaronampiru wawanacapampirusti aqham saraquim: Jupanacajj wali amuyasipjjañapawa cuna yänactejj israelitanacajj nayaru loktapquitu ucanacatjja, uqhamat jupanacajj jan nayan kollan sutejja ñankhachasipcañapataqui. Nayätwa Tatitojja. ucampisa uca uywajj janipuniw cuna camacht'atäñapäquisa, jan ucasti mä c'umara uywäñapawa, janitejj c'umaräcaspa ucapachasti janiw catokatäcaspati.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
1 Samuel 15:22

Ucat Samuelojj saraquïna: “Tatitutaquejj arsutanacapar phokhañaw juc'ampi sumajja, sacrificionaca, uqhamarac holocaustonaca loktañat sipansa; arsutap phokhañaw, uqhamarac jupar ist'añawa sumajja, ovej liq'inaca sacrificiot loktañat sipansa.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Malaquías 1:13-14

Jumanacasti sapjjtawa: ‘¡Take acanacampejj karitäjjapjjtanwa!’ sasa. Ucatsti jisc'achapjjaraquistawa. Amuyapjjaractawa nayajj cusisiñampis catokapquirisma uca lunthatat uywanaca, usuta, cojo uywanaca loktanipquista ucanacjja. Jumanacasti ¿‘Catokestaniw’ sapjjtati? Siw take ch'amani Diosajja. Ñankhachatäpan cawquïr jaketï suma k'omar uywa nayar sacrificion loktañatac arscasina mä usut uywaqui loktjjetu ucajja. Nayaw jach'a reyinsa Reyipäta, uqhamaraqui take marcanacan ajjsaratasa.” Uqham siw take ch'aman Diosajja.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Éxodo 12:5

‘Aca uywasti orköñapawa mä marani, c'umara uywäñaparaquiwa, ovejanacata jan ucajj cabritonacatsa.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Números 28:31

Sapüru nact'ayat ofrendat sipansa, aca naqhayat ofrendampi, uqhamarac grano achunacampi, vino ofrendampi chica loktapjjäta.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Éxodo 9:2

Janitejj antutcäta, uqhamarac jarc'ascaquïta ucajja,

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Proverbios 21:27

Tatitojj jucharar jakenacan sacrificio loktatanacaparojja uñisiwa, jupanacan jan wali amtäwinacamp loktapjjatap laycu.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Isaías 1:11-13

Tatitojj siwa: “¿Cunataquis ucatak wilañchanac loktapjjesta? Karitäjjtwa jumanacan wilañchat orko ovejanac loktapjjatanacamampejja, uqhamaraqui liq'i vaca kallu loktatanacamampisa; orko vacanacana, ovejanacana, cabritonacana wilanacapajj ajjtasiyjjetuwa. Jumanacajj nayar uñstiriw jutapjjtajja, ucampis ¿qhitis jumanacarojj uta ankäjj taquisiñ yatichapjjtamjja? Jan juc'ampi uca jan wali churäwinac apanjjapjjestati, janiw ucanacan jek'enacapjja uñjan muncti. Jumanacajj take jakenacaruw machak phajjsi, uqhamaraqui samarañ uru fiestachañataquejj jawsapjjtajja, ucampis janiw nayajj uca fiestanacamjja uñjañ muncti, uca pachpa fiestanacan ñankha luratanacamsa.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Isaías 29:13

Tatitusti saraquituwa: “Aca marcajj pata chuymaquiw sirvitu, lacanacapampiquiraquiw nayaru jach'añchapjjetu, ucampisa chuymapajj nayatjja jayancasquiwa, nayar yupaychañ culto loktanipquitu ucasti jakenacan amuyataparjamaquiwa, p'eket yatekataquiraqui.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Lucas 21:1-4

Templonsti Jesusajj kamirinacaruw ofrenda cajanacar kollke uchasquir uñjäna. Ucjjarojj sascaquïnwa: “Mä jach'a marcajj yakha jach'a marca contraw nuwasini, uqhamarac mä jisc'a marcas yakha jisc'a marca contraw nuwasini. Utjaniwa jach'a orak qhathatinaca, mank'at awtjayasiñanaca, uqhamarac usunaca take chekana; alajjpachansti sustjascañanacampi uqhamarac jach'a unañchanacampiw uñjasini. “Ucampis take acanac nayrakatasti, catuntapjjätamwa jumanacarojja uqhamaraqui t'akhesiyañataquiw arcnakapjjaraquïtam. Sinagoganacaruw taripatäñatac apapjjätam, carcelaruw apantayapjjätam, uqhamarac reyinaca, marca apnakerinacan nayrakataparuw apapjjätam sutejj laycu. Acasti jumanacan nayat parlañanacamataquïniwa. Mayac amtasipjjam, jan nayrakata waquichasipjjamti cunatejj arsusiñanacamäqui ucjja. Nayaw jumanacarojj yatiñ cancañan phokt'at arunacsa, churapjjäma, ucarusti janiraquiw qhiti uñisirinacamasa camsañataquis ch'amanïpcaniti. Jumanacasti aljantatäpjjätawa awquinacamana, jilanacamana, familianacamana, uqhamarac amigonacamansa. Yakhepanacarojj jumanacatjja jiwayapjjaraquiniwa. Take orakpacharaquiw uñisipjjätam naya laycu. Ucampis janiw jumanacan ñic'utanacamatjja ni mä ñic'utas chhakcaniti. Jumanacatejj ch'aman sayt'apjjätajja, wiñay jacañ catokapjjäta. Uqhamaraquiw mä pobre ijma warmiru pä jisc'a cobret lurat kollke uchir uñjaraquïna. “Cunapachatï Jerusalén marcaru ejercitonacan muyuntata uñjapcäta ucqhajja, yatipjjam uca marcajj janc'aqui t'unjatäñapa. Ucapachasti Judeanquirinacajj kollunacar jaltjjapjjañapawa; Jerusalén marcanquirinacasti ucatjja mistjjañanacapawa, uqhamarac pampanquirinacajja janiw marcarojj cutt'apjjañapäquiti. Uca urunacasti mutuyäwi urunacäniwa, ucan take cunatejj Kellkatanacanjj sisqui ucanacajj phokhasini. ¡Ay pobre warminaca qhitinacatejj ucürunacan usurïpjjani, jan ucajj jisc'a wawanacanïpjjanisa! Wali t'akhesiñaw orakenjj utjani, uqhamarac mä ajjsarcañ mutuyäwiw utjaraquini aca jakenacataqui. Yakhepanacajj guerran jiwarayatäpjjaniwa, mayninacasti take marcanacaruw preso apatäpjjani; yakha marcat jutirinacaw Jerusalén marcjja tacsupjjani, cunapachcamatï uc lurañataquejj tiempojj churatäqui uca horascama. “Ucapachasti unañchanacaw utjani intina, phajjsina, warawaranacana; orakensti marcanacajj mayjt'atäpjjaniwa, uqhamaraquiw sustjasipjjani kota mathapinacan ajjsarcañ khothutitanacapatjja. Jakejj ajjsarañatwa thayjtani cunatejj oraken pascani ucat yatisina; ucatsti alajjpachanjja jach'a ch'amanacapamppachaw qhathatini. Ucapachaw Jaken Yokaparu uñjapjjani, kenay patan ch'amampi, jach'a cancañapampi jutasquiri. Cunapachatï acanacajj pasañ kalltani ucqhajja, ch'amachasipjjam, uqhamarac suyapjjam janc'aquiraquiw khespiyatäjjapjjäta.” Uqhamaraquiw aca amuyt'äwimp uchäna: “Higo ali uñtapjjam, jan ucajj cawquïr yakha alsa. Ucat Jesusajj säna: —Khanacwa sapjjsma, aca pobre ijma warmejj taket sipans juc'amp jilwa churi. Cunapachatï uñjapjjäta laphinacap niya ch'ojjñatatasquiri ucapachasti, jumanacpachaw yatipjjtajja jallupachajj jac'ancatapjja. Ucapachparaquiw acanac pasir uñjapcäta ucqhajja, yatipjjam Diosan reinopajj jac'ancatapa. “Khanacwa sapjjsma, take acanacaw pasani janïra jichha pacha jakejj jiwarquïpana. Alajjpachampi acapachampejj tucusiniwa, ucampis arunacajjajj janiw tucuscaniti. “Amuyasipjjam, jan chuymanacamjja vicionacampi machañanacampi kalarayasipjjamti, uqhamarac aca jacañan llaquisiñanacampisa jan qhä urun jumanacajj acatjamat catjayasipjjañamataqui, cunjämtejj mä sipitajj jist'antasquis uqhama. Uca urusti uqhamwa jutani take orakpachan jaquirinacjjaru. Jumanacajj janc'aquïpjjamaya, uqhamarac orapjjam, take horasana uqhamat take acanac pascani ucat jaltapjjañamataqui, uqhamarac Jaken Yokap nayrakatan uñstapjjañamataquisa.” Jesusajj sapa uruw templon yatichirïna, arumasti Olivos sat kolluruw sarjjerïna ucan khantatiñataqui. Take jakeraquiwa templorojj sapa alwa purinirïna Jesusar ist'añataqui. Take jupanacasti cunatejj jilt'qui ucatac churapjje: aca warmisti pobre cancañapanjja, cunatï jacañapatac utjcän ucjja tak churjje —sasa.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Jeremías 6:20

¿Cunataquis jumanacajj Sabá sisqui uca oraket incienso apanirapipjjesta? ¿Uqhamaraqui jaya orakenacatpacha suma k'aphini alinacsa? Nayarojj janiw munasquituti uca loktasitanacamajja, ni yakha sacrificionacamasa.”

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Amós 5:21-23

Fiestanacamjja uñistwa, janiw yäkcaractsa, jach'a tantachasïwinacamas janiw nayatacjamäcaraquiti. Uywanacsa, uqhamaraqui granonacsa sacrificiot naqhantayasa loktasipcam nayatac sasa, granotsa ofrendanaca churasipquita, janiw ucanac muncti, janiw catokcäti liq'i vaca callunaca sumancthapiñ sacrificiot loktatanacamsa. ¡K'ochunacamjja nayat jithekayapjjeta; janiw ist'añ muncti arpanaca tocatanacamsa!

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Hebreos 13:16

Janiraqui armt'asipjjamti asqui lurañatjja, uqhamarac maynit maynicama cunanacamatejj utjapctam uc jaljasiñsa; uca casta sacrificiow Diosarojj cusisiyi.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Mateo 15:8-9

‘Aca jakenacajj lacapampiquiw jach'añchapjjetu, ucampis chuymanacapajj nayatjja jayanquiwa. Janiw acch'as walïquiti jupanacan yupaychaña churatanacapajja, jupanacan yatichäwipajj jakenacan yatichäwipaquïtap laycu.’

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Miqueas 6:6-8

“¿Cunampirac alajjpachanquir Dios Tatitur yupaychañataqui uñstästi? ¿Jupan nayrakataparusti maran vaca callunacampiti uñstäjja, altarjjan uca vaca callunac jupar loktañataqui? ¿Tatitusti cusisiraquispati jupar waranka ovejanaca, jan ucajj tunca waranca aceite jawiranaca churirista ucajja? ¿Jan ucajj jilïr yokall wawajjcha loktirista, Dios contra sayt'asitajjata, uqhamarac juchajjatsa? Jake, Tatitojj sistamwa, cunatejj asquïqui ucjja, uqhamarac cuntejj jupajj jumatjja suyqui ucsa; jumajj chekapäqui uc luram, qhuyapayasiriraquim, uqhamarac Tatit Diosamarus alt'at chuymamampirac jaysam.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Proverbios 15:8

Tatitojj ñankha jakenacan loktatanacapjja janiw uñjañ munquiti, ucampis cusisiñampiwa catoke cheka jakenacan mayisitanacapjja.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Mateo 6:1-4

“Jan jaken uñjatäñataquiqui Diosanquirjam, tucupjjamti. Uqham lurapjjät ucqhasti, alajjpachanquir Awquimajj janiw cuna churäwsa churapcätamti. Munañamampisti apnakapjjeta. Munañamasti luratäpan acapachanjja, cunjämatï alajjpachana luratäqui uqhama. Sapürutac mank'añ churanipjjeta. Juchanacajjatjja pampachapjjeta, cunjämatejj nanacajj jan wali lurapquitus ucanacarojj perdonapjjta uqhama. Janirac yant'äwiru puriyapjjestati, jan ucasti ñankhatjja khespiyapjjeta.’ [Jumanquiwa jakenacaru apnakañajja jach'achatäñamasa wiñayan wiñayapataqui. Uqhamäpan.] “Jumanacatejj jan wali luratanacapat masinacamarojj perdonapjjäta ucqhajja, alajjpachanquir Awquimajj jumanacarojj perdonapjjaraquïtamwa. Masinacamar jan perdonapcäta ucasti, jumanacan Awquimasti janiraquiw cuna juchanacamatsa perdonapcaraquïtamti. “Cunapachatejj jumanacajj ayunapcäta ucqhajja, jan llaquit ajanuni sarnakapjjamti, cunjamtï uca c'ari chuymaninacajj lurapqui uqhamjja. Ucjja jupanacajj lurapjjewa jakenacan: ‘Ayunascataynaw’ sayasiñataquiqui. Khanacwa sapjjsma, uca luratapatjja catokjjapjjewa. Cunapachatejj jumajj ayuncät ucqhajj ajanum jarekasim, ñic'utamsti sumrac asquicht'asim, uqhamata jakenacajj jan amuyapjjañapataqui juman ayunascatama. Juma sapampïquis uca Awquimaquiwa yatiñapajja, ucatsti jupajj bendiciraquïtamwa. “Acapachanjja jan imapjjamti walja yänacjja, aca orakenjja thuthaw thuthantasqui, ucatsti inamaya imataquiwa. Uqhamaraquiw acapachan imat yänacjjarojj lunthatanacajj mantasin lunthatsupjjaraqui. “Cunapachatejj pist'ayasitanacaru yanapt'cäta ucqhajja, jan jakenacarojj yatiyamti, cunjämtejj c'ari parlirinacajj sinagoganacana, callenacana lurapqui uqhamjja. Jupanacasti jakenac nayrakatanjja wali sumat uñt'atäñwa munapjje. Nayasti khanacwa sapjjsma, uca luräwipatjja catokjjapjjewa. Jan ucasti jumanacajj alajjpacharu suma yänaca imasipjjam, ucansti janiw qharus thuthantquiti ni ina ch'usarus tucuscaraquiti, janiraquiw lunthatanacas lunthatcaraquispati. Jumanacan chuymanacamasti cawquincquitejj uca suma imasitanacamajj ucancaraquiniwa. “Juman nayramajj janchimataquejj mä lamparar uñtatawa, uqhamasti nayramatejj wali sumächejja, take janchimajja wali suma khananïniwa. Nayramatejj jan walïcchejja, take janchimajj ch'amacancaniwa. Juman utjquis uca khanamatejj ina ch'usa ch'amacaru tucuni ucajja ¡cunja lajjänisa uca ch'amacajja! “Janiw qhitis pä patronarojj sirvcaspati, maynirojj munaniwa, maynirusti uñisiraquiniwa, jan ucajj maynirojj jach'achaniwa, maynirusti jisc'acharaquiniwa; Diosampiru kollkempirojj janiw qhitis sirvcaspati. “Sapjjaracsmawa, jan llaquisipjjamti, cuntejj mank'apcäta, umapcaraquïta, isisipcäta ucanacatjja. ¿Janiti jacañajj mank'at sipansa juc'ampi sumäqui, janchisti isitsa juc'ampïcaraquejja? Uñtapjjam jamach'inacajj jalasqui uca, janiw jupanacajj satapquis ni apthapipcaraquisa, janiraquiw juyranacsa pirwanacarus imapquiti, ucampis alajjpachanquir Awquimaw ucanacarojj mank'ayi. Uca jamach'inacat sipansa jumanacajj juc'amp munatäpjjtawa. Ucampisa wali llaquisitapatsti, ¿qhitis jumanacatjja jacañapjja mä horampisa yapt'asispa? “¿Cunatsa jumanacajj isinacamat wal llaquisipjjtajja? Uñjapjjam cunjämtï pampan pankaranacajj jilasqui uca, jupanacajj janiw kapupquisa ni cuns lurapcaraquiti. Nayasti sapjjsmawa, janiw rey Salomonas uca pankaranacjamajj sum isthapiscänti take utjirinïtap laycusa. Cunapachatejj jumajj pist'ayasitanacar cuns churäta ucqhajja, wali munat amigomasa ucjja jan yatcpati; Niyaquitejj Diosajj ucqha suma uca pankaranacarojj isthapiychejja jichhürojj pampancasqui ucat kharürusti ninaru phichhantatäñataquiqui ¡cunja juc'ampinacsa Diosajj jumanacataquejj luranejja, pisi iyawsañan jakenaca! Ucatsti jumanacajj jan llaquisipjjamti aqham sasa: ‘¿Cunsa mank'añäni? ¿Cunsa umañäni, cunampiraquis isisiñäni?’ sasa. Diosat jayancquis uca jakenacaquiw take aca yänacatjja llaquisisipqui, ucampis jumanacan alajjpachanquir Awquimajj yatiwa cuntejj jumanacaru waquisipctam ucjja. Uqhamasti, nayrakatajj Diosan reinopa munapjjam, uqhamarac cunatejj chekäqui jupan nayrakatapanjja ucanaca, ucatsti take aca yänacajja jumanacarojj churataquïpjjätawa. Jan llaquisipjjamti cunatï kharürojj pascani ucatjja, kharürusti take uca llaquisiñanacapampi phokt'ataraquïniwa, sapüruraquiw uqham llaquinacan phokhantatäsqui. jan ucasti jan qhitiru yatiyasaqui luram, uqham luratamatsti alajjpachanquir Awquimajj cuttayjjätamwa.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Salmos 51:16-17

Janiw jumajj loktanac munctati; nayajj ucanac loktirismawa, ucampis janiw loktanacajj cusisiyctamti. Diosatac chekpach loktäwejj cutiquipstat chuym loktañawa. Diosay, llamp'uptat chuymarojj janiw jumajj jisc'achctati.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Mateo 23:23

“¡Ay, camachapcaquïta jumanacajj ley yatichirinaca, fariseonaca, c'ari chuymaninaca! Jumanacajj jisc'a achunacatwa diezmo churapjjtajja, menta, anís, comino ucanacata, ucampis janiw jaysapctati cunatejj leyinjja wali asquïqui ucjja. Cawquïritejj chekäqui, qhuyapayasiñäqui, iyawsañäcaraqui ucjja apanucupjjtawa. Acanacawa lurapjjañamänjja, maya lurañanacjja jan jaytanucusa.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Éxodo 35:5

Jumanacajj Tatitutaquejj mä ofrenda apthapipjjam. Take qhitinacatejj Tatituru chuymapat ofrenda churañ munapqui ucanacajja take chuymaw churapjjañapa kori, kollke, bronce ucanac apanisa.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Marcos 12:41-44

Mä urojj Jesusajj templon konuscäna, ofrenda uchañäquis uca jac'ana. Uqham kont'atäscasinsti jakenacaruw uñch'uquiscäna, ofrendanacap uchasipquiri. Kamirinacasti waljaniraquiw walja kollke uchapjjaraquïna. Uqhamaruw mä pobre ijma warmejj purini, jupasti ofrenda ucharaquïnwa. Ucasti pä jisc'a cobre kollkequïnwa, juc'a valoraniquiraqui. Ucatsti Jesusajj discipulonacapar jawsasinjja sänwa: —Khanacwa sapjjsma, aca pobre ijma warmiw take uchirinacat sipansa jil churi. Mayninacajj jilt'äquis ucatac churapjje. Aca warmisti pobrëcasinwa kawkhatï jacañapatac utjqui ucjpach churi.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Santiago 1:7

Uqhamajj qhititejj pächasisqui ucajj janiw cunsa Tatitut catokañataquejj suyt'añapäquiti,

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Salmos 26:1-2

Tatay, chekaparuy uñjita, jacañajjajj jan camscayawa. Tatay, jumaruw takpach chuymamp iyawssma, jupanacan ch'eka amparapajj ñankha lurañanac apt'atawa, cupi amparapasti kollke chilltañanac catt'atawa. Sarnakäwejjasti jan cun camscayawa; nayar khespiyt'asita, nayat qhuyapt'ayasita. Cayojjajj ch'ollkhe orakjjar suma tact'atawa, ¡Tatiturojj kollan marcap taypin jach'añchä! chuymajjaruy uñantam, take lup'itanacajjar yant'am, chuymajj mankhan amtatanacajjarus uñantaraquim;

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
1 Pedro 2:5

Jumanacasti mä jacquir kaläpcasmas uqhamaraqui Diosarojj catuyasipjjam, ucatsti Diosajj jumanacampejj mä suma ajayun templjama sayt'ayañapataqui, uqhamarac jumanac quicpas Diosar sirvir sacerdotenac tucupjjañamataqui, Jesucristo toke take ajayun sacrificionac Diosar loktapjjañamataqui, Diosajj catokañapataquiraqui.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
1 Corintios 13:3

Take yänacajjtejj laquinokasjjerista, pachpa janchejjsa naqhantatäñataqui catuyasirista, ucatsti janirac munasiñajj utjquitaspajja, janiw cunataquis uca luratajjajj asquïcaspati.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Romanos 12:1

Uqhamasti jilatanaca, Diosan qhuyapayasiñap laycuw achict'apjjsma, jumanacajj Diosarojj jacquir ofrendjamay loktasipjjam, Diosar cusisiyquiri loktata. Ucawa Diosataquejj ajayu token chekpach Diosar sirviñajja.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Malaquías 1:14

Ñankhachatäpan cawquïr jaketï suma k'omar uywa nayar sacrificion loktañatac arscasina mä usut uywaqui loktjjetu ucajja. Nayaw jach'a reyinsa Reyipäta, uqhamaraqui take marcanacan ajjsaratasa.” Uqham siw take ch'aman Diosajja.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Santiago 4:3

Mayipcta ucas janiw catokapctati jan wali mayipjjatam laycu. Jumanacan munañanacaman tucjañataquiquiw mayipjjtajja.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Gálatas 6:7-8

Jan sallkjasipjjamti; janiw qhitis Diosatjja sawcascaspati. Cuntejj jakejj yapuchqui ucracwa apthapini. Maynitejj janchin munañaparjam yapuchchejja, uca janchin munañaparaquiw jiwañ achjja churani, ucampis Ajayun munañapar yapuchchejja, Ajayojj wiñay jacañ achwa churaraquini.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
1 Timoteo 6:10

Kollkeru munañajja take jan wali luräwinacan saphipawa; ucatwa mayninacajj juc'ampi munapjjatap laycu iyawsañatjja maysaru saranucupjje, pachpa jacäwinacaparuw t'akhesiñampi yapjjatasipjje.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Gálatas 5:17

Janchin munañanacapasti Diosan Ajayup contrawa, Ajayusti janchin munañanacap contraraquiwa. Maynis mayni contrawa, ucatpï jumanacajj cuntejj munapcta ucjja jan lurapcasmatejja.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Eclesiastés 5:1-2

Cunapachatï Diosan temploparu saräta ucqhajja, sarnakañanjja sum amuyasim, juc'amp jac'achasim ist'añataqui, pisi amuyt'an jakenacjama mäqui jan arscamti sacrificio churañataqui, jupanacasti janiw amuyasipquiti jan wali luratanacapsa. Qhititejj kollke munqui ucajja juc'ampwa muni; qhititejj kamirïqui ucajj, jan utjirinjamaquiwa amuyasi. Ucasti inamayaraquiquiwa. Ucampis juc'ampi kamirïñanjja, juc'ampiraquiw mank'erinacajj uñsti. Utjirinejja, ¿cuna asquiraqui apsusti nayra mayampi uñjasasti? Qhititejj irnakqui, juc'sa waljsa mank'chi ucajja, sumaw ict'asi; ucampis kamirirojja janiw iquiyquiti kamir yänacapajja. Aca orakenjja chekpachansa uñjtwa wali llaquiscaya, kamirejj yänacapjja jupan jan walt'añapataquiquiw imasi; mä jan wali alaquip lurirejja tucjaspawa uca kamir yänacapjja, ucatsti mä wawanïchini ucasa, janiw jupar cuna jaytañas utjcjjaniti. Cunjämatï aca oraker jutcäna uqhamaquiraquiw sarjjani: K'alalaquiw naci, irnakatapatsti janiw cunsa apascaniti. Ucasti wali llaquiscayawa, cunjämatejj aca orakeru jutcäna, uqhamaquiraquiw sarjjani. Ucatjja, ¿cuna ascsa apsuwayi uca take inamaya irnakatapatjja? Ucjjarusti, take jacañapanjja ch'amacanwa sarnakawayi, jan walt'añana, t'akhesiñana, llaquisiñana. Nayajj mä suma ascwa jicjjatta, ucasti mank'aña, umaña, uqhamarac take irnakatampi cusisiña, aca oraken mä juc'a jacaña Diosajj churistu ucana, ucaraquiw jiwasar wact'araquistu. Maysa toketjja, Diosajj qhitirutejj wali kamirïña churqui ucarojja, ch'amwa churaraqui cunatejj jupar wact'qui ucata mank'añapataqui, uqhama uca take irnakatata cusisiñajja Diosataracwa juti. Lacamampejj jan mäqui arsumti, janirac lup'imsa Diosatac mä cuna lurañataquisa, Diosajj alajjpachanquiwa, jumasti aca orakenctawa. Ucatwa juc'aqui parlañamajj waquisi.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Salmos 24:3-4

¿Qhitirac Tatitun kollupar maqhataspasti? ¿Qhitirac kollan templopancaspasti? Juch jan lurir amparanacan jakew ucancaspa, k'oma chuyman jakew ucancaspa, yakha diosanacar jan yupaychir jakew ucancaspa, c'ari juramento jan lurir jakew ucancaraquispa.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Romanos 12:8

Maynitejj mayninacaru ch'amachañ yatchejja, ucaruy uchaspan; qhititejj churaña yatekejja, take chuyma churpan; qhititejj sarayañ yatchejja, amuyumpi saraypan; pist'atanacar yanapt'aña yatchejja, cusisit chuymampi churaracpan.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
2 Corintios 8:12-15

Cunapachatejj maynejj churañ muni ucqhajja Diosajj catokewa utjiriparjama. Jupajj janiw mayquiti maynin jan utjcchi ucqhajja. Janiw sañ muncti jumanacajj maynir yanapt'añ laycojj pist'ayasipjjañama, jan ucasti takenis mayaquïñasaw munasejja. Jichhajj jumanacanjja utjasipctamwa cunatï mayninacan jan utjqui uca churapjjañamataqui. Khepürusti jupanacanaracwa utjani cunatejj jumanacan jan utjcani ucajja, ucatsti churapjjaraquïtamwa, uqhamataracwa takenins utjapjjaraquïtam. Cunjämtejj Diosan Arupajj sejja: “Qhitintejj walja utjcän ucanjja, janiw jilt'cjjeti, qhitintejj juc'aquïcaraquïnjja ucansa janiraquiw pist'quiti” sasa.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Hechos 5:1-4

Utjaraquïnwa mä chachajj Ananías sutini, Safira warmipampi. Jupanacasti orakepjja aljapjjaraquïnwa. Ucspacharaquiw Pedron nayrakataparu jiwat liwitatti. Waynanacasti mantanisinjja warmirojj jiwatwa jicjjatapjje. Ucatsti apsusinjja chachap jac'aruw imantanjjapjjaraqui. Iglesianquir jakenacasti, uqhamarac take qhitinacatejj uc yatipcän ucanacajja, wal ajjsarapjjäna. Apostolonac tokejj walja uñacht'äwinacampi milagronacampiw lurasïna jakenac taypina. Pórtico de Salomón satäqui ucqharusti takeniw tantachasipjjäna. Yakhanacajj janiraquiw jupanacamp tantachasiñ munapcänti, ucampis jakenacajj wal jupanacarojj munasipjjäna. Tatituru iyawsirinacasti juc'ampiw yapjjattäna, chachanacatsa, warminacatsa. Callenacaruw usutanac iquiñanacaru apsupjjäna. “Pedrojj pascasin inach ch'iwipaquis yakhepanacarojj puriwayaspa” sasa. Walja jakenacaraquiw jac'anquir marcanacatjja Jerusalenaru jutapjjäna. Usutanacaparu, uqhamarac ñankha ajayumpi lokheptayatanacarus apanipjjaraquïnwa. Take ucanacasti c'umaraptayatäjjänwa. Uc uñjasinsti sacerdoten jilïripajja uqhamarac jupampïpcäna uca saduceo partidonquirinacajj wal envidiasipjjäna. Jupanacasti apostolonacarojj preso catuntasinjja, carcelaruw llaventapjjäna. Ucampis Tatitun angelapajja arumaw cárcel punc jist'arasin jupanacarojj irpsuwayjje. Angelasti saraquïnwa: Uca chachasti aljat kollketjja imakänwa, mä chicatsti apostolonacan ucaruw aparaquïna takpach kollksa apcaspa uqhama. Warmipasti ucjja yatiraquïnwa. “Sarapjjam temploru. Purisinsti, take jakenacaru yatiyanipjjam aca machak suma jacäwita. Uc ist'asinsti khepürojja, albatwa templorojj mantapjje, ucatsti yatichañ kalltapjjaraquïna. Ucchañcamasti, sacerdotenacan jilïripampi, uqhamarac qhitinacatejj jupampïpcäna ucanacampejja, jawsthapiyiwa Israelan takpach jilïrinacaru. Uca tantachasïwiruraquiw apostolonacarojj carcelat jawsayanipjji. Cunapachatejj jawsanir soldadonacajj carcelar puripjjän ucqhajja, janiw jupanacarojj ucan jicjjatcjjapjjänti. Ucspachaw cuttawayjjapjjäna jilïrinacar yatiyjjañataqui. Purisinsti, jilïrinacaparojj sapjjewa: “Cárcel puncjja wali suma jist'antatwa jicjjatapjjta. Punc uñjiri guardianacas ucancascaraquitaynawa. Ucampis cunapachatejj punc jist'arapjjta ucqhajja, janiw qhitirus cárcel mankhan jicjjatcjjapjjti” sasa. Uc ist'asinjja sacerdotenacan jach'a jilïripajja, templo uñjirinacan jilïripasa uqhamarac jilïri sacerdotenacasa, jupanac puraw jisct'asipjje: —¿Cunarac jupanacampisti pasjjpacha? —sasa. Uqhamäquïpanwa, mayni chachajj purinisinjja säna: —Carcelar jist'antapctas uca chachanacajj templonwa jakenacar yatichasipqui —sasa. Uc ist'asinsti, guardian jilïripajja soldadonacampiw sarapjje apostolonac irptaniñataqui. Jan cun camacht'asaw sumatac irpanipjjäna, marcanquir jakenacamp jan kalampi c'upjayasiñataqui. Puriyanisinsti, jilïrinac nayrakataruw sayt'ayapjje. Ucatsti sacerdotenacan jilïripajja saraquiwa: —Nanacasti jumanacarojj sapjjäyäsmawa: Janipuniw cunäquipansa uca Jesusjjat yatichapjjätati, sasa. Jichhasti, ¿cunrac lurapjjtasti? Jumanacajj yatichäwinacamampejj Jerusalén marcpacharuw phokt'ayapjjtajja. Ucatsti nanacaruquiw uca jaken jiwatapatjja juchañchañ munapjjestajja —sasa. Ucjjarusti Pedrompi apostolonacampejj arsupjjänwa: —Nanacanjja Diosar nayrakat ist'apjjañajjaw waquisi, jakenacar sipansa Pedrojj saraquïnwa: —Ananías, ¿cunats Supayajj chuymamar manti, Kollan Ajayuru c'arintañamataquejja uqhamarac orakem aljat kollket mä chicat imantañamataquisa? Jumanacaw Jesusarojj jiwayapjjtajja, mä cruzar ch'accatasa, ucampis awquinacasan Diosapajj uca Jesusarojj jactayiwa. Ucatsti Diosajj jach'aruraquiw apti, cupëjjaparu utt'ayasa. Jach'a munañan Jilïri Khespiyiriracwa tucuyi, Israel marcajj juchanacapat arrepientisisa perdón catokañapataqui. Take acanacjja nanacaw yatipjjta, uñjapjjaracta. Kollan Ajayusti uqhamaraquiw khanañcharaqui. Uca Kollan Ajaysti Diosaraquiw churi, take qhitinacatï jupar ist'apqui ucanacaru —sasa. Uc ist'asinjja, jilïrinacajj wal colerasipjjäna. Apostolonacarusti jiwayañwa munapjjaraquïna. Ucampisa, jilïrinac taypinjja mä fariseo chachaw utjäna, Gamaliel sutini. Jupasti ley yatichiriraquïnwa, jakenacampisti wali yäkataraquïnwa. Jupasti sayt'asisinjja, apostolonacarojj ankaruw irpsuyi mä juc'a ratotaqui. Ucatsti jilïrinacarojj sänwa: —Israel chachanaca, wal amuyt'asipjjam, cuntï aca jakenacampi lurapcäta ucjjata. Amtasipjjaraquim jumanacajja, cunjämtï pasïr maranacanjja Teudas sat mä chachajj sartänjja jach'a munañan jakëcaspas uqhama. Juparusti mä pusi patac jakenacjamaw arcapjjäna. Jupan jiwjjatapatsti, take arquirinacapajj aywinucjjapjjaraquïnwa. Uqhamatsti ina ch'usaruquiw tucusiwayjjäna. Uca khepatsti, censo urunacanjja, Galileanquir Judas sataraquiw sartäna. Juparusti waljaniraquiw arcapjjäna. Ucampis juparojj jiwayapjjaraquiquïnwa, jupan arquirinacapasti aywinucjjapjjaraquïnwa. Jichhasti nayajj sapjjsmawa, jan aca jakenacarojj cuns camachapjjamti. Antutnucjjapjjam. Aca luräwinacajj jakenacan amtatapaquïchejja, ina ch'usaruw tucusiscani. Diosancchi ucasti, janiw jumanacajj cuns camachapcasmati. Amuyt'asipjjam. Ucatrac Dios contra sayt'asipcasma —sasa. ¿Janit jumanccänjja uca orakejja? Jumatejj aljstajja, ¿janit uca kollkejj jumanccaraquïnjja? ¿Cunats aqham lurañ amttajja? Chekpachansa Diosaruw c'arinttajja, janiw jakenacaruti —sasa.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Mateo 7:21

“Janiw qhitinacatejj: ‘Tatay, Tatay’ sisquitus ucanacajj takeni alajjpach marcarojj mantcaniti, jan ucasti qhitinacatejj Awquejjan munañapa lurqui ucanacaquiw mantani.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Proverbios 4:23

Take cuna imatäqui ucat sipansa chuymam imam, jacañamasti uca chuymamatwa juti.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Lucas 12:15

Uqhamaraquiw säna: —Amuyasipjjam jumanacataquic take cuns munañjjata; jaken jacañapasti janiw cunatejj utjarapqui uca walja yänacapancquiti —sasa.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Hebreos 11:4

Iyawsäwi laycuw Abel chachajj Caín jilapat sipansa suma sacrificio Diosarojj loktäna, ucatwa Diosajj catokäna jupan ofrendapjja. Abel satäcäns ucajj jiwatäcchisa, parlascaquiwa iyawsäwip utjatap laycojja.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
1 Corintios 16:2

Sapa semana kallta urunwa jumanacajj apakjjapjjañama sapa maynisa cunjämtï ganasqui uqhamarjama, ucatsti imapjjam, cunapachatï purincä ucqhajja jan apthapipjjañamataqui.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Gálatas 3:10

Qhitinacatejj Moisesan leyiparu catuyasipqui ucanacajja maldicitäpjjewa. Kellkatansti aqham siwa: “Take qhitinacatejj ley libron kellkatäqui ucanacarjama janipun phokcchi ucajja, maldicitäpjjewa.”

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Salmos 119:36-37

Arsutanacamaruy chuymajj alcatayita, janiquiy inampst'añar puriyistati. Janiquiy inamay yänacar uñtayistati, thaquiman sarañatac jacañ churita.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Mateo 19:21

Jesusasti sänwa: —Jumatejj wali sumäñ munstajja, saram, ucatsti take cunatejj utjtam ucanac aljaranim, pobrenacar churaraquim, ucatwa alajjpach marcan wali suma yänacanïyäta, ucatsti nayar arquita —sasa.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
1 Timoteo 6:17-19

Aca orakenquir kamirinacarojj sañamawa: “Jan jach'a jach'a tucupjjamti” sasa, janiraqui kamir cancañaparus alcatasipjjpati, ucanacasti tucusiriquiwa. Ucat sipanjja jacquiri Diosaru catuyasipjjpan, qhititejj take cunsa jilarquir churquistu cusisit jacañasataqui ucaru. Ewjjt'am sum sarnakapjjañapataqui, asqui luräwinacana kamirquipstapjjpan, ucatsti janc'aquiraquïpjjpan, cunatejj jupan utjqui uc mayninacaru churañataqui. Uqhamatwa yänacapajj utjani khepüru sum sayt'añapataqui, uqhamata wiñay jacaña catokapjjañapataqui.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña

Diosar mayisiña

Amado Tata Diosajaw, jumanakarakiw tukuy jach'añchawipsa, tukuy suma yatiyäwipsa. Jesusan sutipanjja, juman ukaruw jutjta, taqe kunan Apnaqiripsa, Luriripsa ukham amuyt'asajja. Familiajaj, qamasaj, irnaqawij, kapuñajaj, qulqejaj, taqe kunas juman lurataw uñt'asajja, nayajj mä arxatiriñamatakiw churatäjja. Ukhamajj, janiw juman luratanakampi jan walinak lurañ munktti. Tatay, yanapt'ita juman luratanakampi sum arxatiriñatakejja, suma chuymampiw jumanakar churañatak diezmos ofrendas. Sapa kutiw amtañani, taqe kapuñajaj patakat maynejj juman luratawa, janiw nayankti. Tatay, janiw juman contra sayt'añ munktti, janiw lunthatas utjañ munktti, juman luratanakamp lunthatasirjamajj ñanqhachatäñ munktti. Yaticham chuymampi yupaychañatak yanapt'ita, ukhamat jumanakar diezmos ofrendas churañataki, taqe juman churatapaj wali kusisit chuymampiw. Jesusan sutipan. Amén.
Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka