অনলাইন বাইবেল

বিজ্ঞাপন


গোটেই বাইবেলখন অ.টি. নতুন নিয়ম




Matthieu 3:1 - Bible Segond 21

A cette époque-là parut Jean-Baptiste, qui prêchait dans le désert de Judée.

অধ্যায়টো চাওক

অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

En ces jours-là parut Jean-Baptiste, prêchant dans le désert de Judée,

অধ্যায়টো চাওক

Français Bible Louis Segond - fls

En ce temps-là parut Jean Baptiste, prêchant dans le désert de Judée.

অধ্যায়টো চাওক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

En ces jours-là, Jean-Baptiste vint, prêchant dans le désert de Judée,

অধ্যায়টো চাওক

Bible Darby en français

Or, en ces jours-là vient Jean le baptiseur, prêchant dans le désert de la Judée,

অধ্যায়টো চাওক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

En ces jours arrive Iohanân, l'immergeur. Il crie dans le désert de Iehouda

অধ্যায়টো চাওক

FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998

En ces jours-là, Jean le Baptiseur fait son apparition et commence à prêcher dans le désert de Juda

অধ্যায়টো চাওক
অন্যান্য অনুবাদ



Matthieu 3:1
27 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Benaja, le fils de Jehojada, monta à la tente de l'Eternel et frappa Joab à mort. Il fut enterré chez lui, dans le désert.


»Je vous le dis en vérité, parmi ceux qui sont nés de femmes, il n'est venu personne de plus grand que Jean-Baptiste. Cependant, le plus petit dans le royaume des cieux est plus grand que lui.


Comme ils s'en allaient, Jésus se mit à dire à la foule au sujet de Jean: «Qu'êtes-vous allés voir au désert? Un roseau agité par le vent?


Ils répondirent: «Les uns disent que tu es Jean-Baptiste; les autres, Elie; les autres, Jérémie ou l'un des prophètes.»


car Jean est venu à vous dans la voie de la justice et vous n'avez pas cru en lui. En revanche, les collecteurs d'impôts et les prostituées ont cru en lui et vous, qui avez vu cela, vous n'avez pas ensuite montré de regret pour croire en lui.


Produisez donc du fruit qui confirme votre changement d'attitude


et disait: «Le moment est arrivé et le royaume de Dieu est proche. Changez d'attitude et croyez à la bonne nouvelle!»


conformément à ce qui est écrit dans les prophètes: Voici, j'envoie mon messager devant toi pour te préparer le chemin.


»Et toi, petit enfant, tu seras appelé prophète du Très-Haut, car tu marcheras sous le regard du Seigneur pour préparer ses chemins


Lorsque les messagers de Jean furent partis, Jésus se mit à dire à la foule au sujet de Jean: «Qu'êtes-vous allés voir au désert? Un roseau agité par le vent?


depuis le baptême de Jean jusqu'au jour où il a été enlevé du milieu de nous. Il nous sera associé comme témoin de sa résurrection.»


Maintenant voici que l'Eternel m'a fait vivre, comme il l'a dit. Il y a 45 ans que l'Eternel a dit cela à Moïse, à l'époque où Israël marchait dans le désert, et je suis aujourd'hui âgé de 85 ans.


Les fils du Kénien, du beau-père de Moïse, montèrent avec les Judéens de la ville des palmiers jusque dans le désert de Juda, au sud d'Arad, et ils vinrent habiter parmi le peuple.