Matthieu 3:1 - Bible Segond 211 A cette époque-là parut Jean-Baptiste, qui prêchait dans le désert de Judée. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19231 En ces jours-là parut Jean-Baptiste, prêchant dans le désert de Judée, অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls1 En ce temps-là parut Jean Baptiste, prêchant dans le désert de Judée. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique1 En ces jours-là, Jean-Baptiste vint, prêchant dans le désert de Judée, অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français1 Or, en ces jours-là vient Jean le baptiseur, prêchant dans le désert de la Judée, অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni1 En ces jours arrive Iohanân, l'immergeur. Il crie dans le désert de Iehouda অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP19981 En ces jours-là, Jean le Baptiseur fait son apparition et commence à prêcher dans le désert de Juda অধ্যায়টো চাওক |