অনলাইন বাইবেল

বিজ্ঞাপন


গোটেই বাইবেলখন অ.টি. নতুন নিয়ম




Matthieu 13:34 - Bible Segond 21

Jésus dit toutes ces choses en paraboles à la foule, et il ne lui parlait pas sans parabole

অধ্যায়টো চাওক

অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

Jésus dit à la foule toutes ces choses en paraboles, et il ne lui parlait qu'en paraboles,

অধ্যায়টো চাওক

Français Bible Louis Segond - fls

Jésus dit à la foule toutes ces choses en paraboles, et il ne lui parlait point sans parabole,

অধ্যায়টো চাওক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

Jésus dit toutes ces choses au peuple en paraboles ; et Il ne leur parlait pas sans paraboles,

অধ্যায়টো চাওক

Bible Darby en français

Jésus dit toutes ces choses aux foules en paraboles, et sans parabole il ne leur disait rien ;

অধ্যায়টো চাওক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

Tout cela, Iéshoua' le dit aux foules par des exemples. Et, sans exemple, il ne leur dit rien,

অধ্যায়টো চাওক

FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998

Jésus disait tout cela aux foules en paraboles. Il ne leur disait rien sans faire usage de paraboles,

অধ্যায়টো চাওক
অন্যান্য অনুবাদ



Matthieu 13:34
6 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

C'est pourquoi je leur parle en paraboles, parce qu'en voyant ils ne voient pas et qu'en entendant ils n'entendent pas et ne comprennent pas.


Il leur parla en paraboles sur beaucoup de choses. Il dit:


Jésus leur dit cette parabole, mais ils ne comprirent pas de quoi il leur parlait.


»Je vous ai parlé en paraboles. L'heure vient où je ne vous parlerai plus en paraboles, mais où je vous parlerai ouvertement du Père.


Ses disciples lui dirent: «Vois! Maintenant tu parles ouvertement et tu n'emploies aucune parabole.