অনলাইন বাইবেল

বিজ্ঞাপন


গোটেই বাইবেলখন অ.টি. নতুন নিয়ম




Matthieu 11:16 - Bible Segond 21

»A qui comparerai-je cette génération? Elle ressemble à des enfants assis sur des places publiques et qui s'adressent à d'autres enfants

অধ্যায়টো চাওক

অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

"A qui comparerai-je cette génération? Elle ressemble à des enfants assis dans la place publique, et qui crient à leurs compagnons:

অধ্যায়টো চাওক

Français Bible Louis Segond - fls

A qui comparerai-je cette génération? Elle ressemble à des enfants assis dans des places publiques, et qui, s'adressant à d'autres enfants,

অধ্যায়টো চাওক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

Mais à qui comparerai-Je cette génération ? Elle est semblable à des enfants assis sur la place publique, et qui, criant à leurs compagnons,

অধ্যায়টো চাওক

Bible Darby en français

Mais à qui comparerai-je cette génération ? Elle est semblable à de petits enfants assis dans les marchés, et criant à leurs compagnons,

অধ্যায়টো চাওক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

"À qui assimiler cet âge ? Il est semblable à des gamins assis dans les marchés. Ils s'interpellent l'un l'autre pour dire :

অধ্যায়টো চাওক

FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998

“Comment vais-je dépeindre la présente génération? Elle fait penser à des gamins assis sur la place; un groupe interpelle les autres:

অধ্যায়টো চাওক
অন্যান্য অনুবাদ



Matthieu 11:16
12 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Que dois-je te dire? A quoi te comparer, fille de Jérusalem? Quel exemple te donner pour te consoler, vierge, fille de Sion? En effet, ton désastre est aussi grand que la mer. Qui pourra te guérir?


Que celui qui a des oreilles pour entendre entende.


en disant: ‘Nous vous avons joué de la flûte et vous n'avez pas dansé, nous [vous] avons entonné des chants funèbres et vous ne vous êtes pas lamentés.’


Races de vipères, comment pourriez-vous dire de bonnes choses, mauvais comme vous l'êtes? En effet, la bouche exprime ce dont le cœur est plein.


En vérité je vous le dis, tout cela retombera sur cette génération.


Ils aiment être salués sur les places publiques et être appelés par les hommes ‘Maître, [Maître]’.


Je vous le dis en vérité, cette génération ne passera pas avant que tout cela n'arrive.


Il leur disait dans son enseignement: «Attention aux spécialistes de la loi qui aiment se promener en longues robes et être salués sur les places publiques!


Il dit encore: «A quoi comparerons-nous le royaume de Dieu ou par quelle parabole le représenterons-nous?


Malheur à vous, pharisiens, parce que vous aimez occuper les sièges d'honneur dans les synagogues et être salués sur les places publiques.


Il dit encore: «A quoi le royaume de Dieu ressemble-t-il et à quoi le comparerai-je?