Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল
- বিজ্ঞাপন -




Marc 4:30 - Bible Segond 21

30 Il dit encore: «A quoi comparerons-nous le royaume de Dieu ou par quelle parabole le représenterons-nous?

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

30 Il dit encore: "A quoi comparerons-nous le royaume de Dieu? ou par quelle parabole le représenterons-nous?

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

30 Il dit encore: A quoi comparerons-nous le royaume de Dieu, ou par quelle parabole le représenterons-nous?

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

30 Il disait encore : A quoi comparerons-nous le royaume de Dieu ? ou par quelle parabole le représenterons-nous ?

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

30 Il disait aussi : Comment comparerons-nous le royaume de Dieu, ou par quelle parabole le représenterons-nous ?

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

30 Il dit : "À quoi ressemble le royaume d'Elohîms ? Par quel exemple le présenter ?

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998

30 Jésus dit encore: "À quoi vais-je comparer le Royaume de Dieu? Quelle image en donner?

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Marc 4:30
6 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Que dois-je te dire? A quoi te comparer, fille de Jérusalem? Quel exemple te donner pour te consoler, vierge, fille de Sion? En effet, ton désastre est aussi grand que la mer. Qui pourra te guérir?


»A qui comparerai-je cette génération? Elle ressemble à des enfants assis sur des places publiques et qui s'adressent à d'autres enfants


Il leur proposa une autre parabole: «Le royaume des cieux ressemble à un homme qui avait semé une bonne semence dans son champ.


Il est comme une graine de moutarde: lorsqu'on la sème en terre, c'est la plus petite de toutes les semences qui sont sur la terre.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন