Ето защо, братя и сестри, заради великата милост, която Бог ви предложи, ви моля да принесете себе си като жива и свята жертва, угодна на Бога. Това е вашето духовно служение пред него.
Филимон 1:9 - Новият завет: съвременен превод Но все пак, от любов, предпочитам да се обърна с молба към теб. Аз, Павел, вече остарял човек, сега съм затворник, защото служа на Христос Исус. Más versionesЦариградски но по любов повече те моля, такъв както съм, като Павел старец, а сега и узник Исус Христов. Ревизиран пак, заради любовта, предпочитам да те моля. Аз прочее, който съм Павел старец, а сега и затворник за Христа Исуса, Верен заради любовта предпочитам да те моля – аз, който съм старецът Павел, а сега и затворник за Христос Иисус. Съвременен български превод (с DC books) 2013 все пак от обич към тебе, моля те – аз, Павел, старец, а сега и окован за Иисус Христос, Библия ревизирано издание пак, заради любовта, предпочитам да те моля. Аз, старецът Павел, а сега и затворник за Христос Исус, Библия синодално издание (1982 г.) все пак от любов към тебе, моля те аз, какъвто съм старец Павел, а сега и окованик Иисус Христов, |
Ето защо, братя и сестри, заради великата милост, която Бог ви предложи, ви моля да принесете себе си като жива и свята жертва, угодна на Бога. Това е вашето духовно служение пред него.
Така че ние работим като Христови посланици и Бог ви увещава чрез нас. От името на Христос ви умоляваме: „Помирете се с Бога!“
Като Божии съработници ние също ви увещаваме да не позволите да се осуети Божията благодат, която получихте.
Аз, който съм затворник, защото принадлежа на Господа, ви умолявам да живеете по начин, достоен за призванието, което сте получили от Бога.
на която съм посланик в окови. Молете се да я проповядвам смело — така, както трябва да говоря.
Благодаря на Христос Исус, нашия Господ, който ми даде сила, защото ме счете за верен и ме назначи да му служа,
Учи по-възрастните мъже да бъдат трезвомислещи, почтени, благоразумни, да се държат за истинската вяра, любов и търпение.
Най-настоятелно ви моля за това, за да мога час по-скоро да бъда отново изпратен при вас.
Скъпи мои, като чужденци и пришълци на този свят, ви призовавам да отбягвате плътските страсти, които воюват с душата ви.