Първо Тимотей 1:12 - Новият завет: съвременен превод12 Благодаря на Христос Исус, нашия Господ, който ми даде сила, защото ме счете за верен и ме назначи да му служа, Ver CapítuloMás versionesЦариградски12 И благодаря Христу Исусу Господу нашему, който ми даде сила, че ме има за верен, и настани на службата мене Ver CapítuloРевизиран12 Благодаря на Христа Исуса, нашия Господ, Който ми даде сила, че ме счете за верен и ме настани на службата, Ver CapítuloВерен12 Благодаря на Христос Иисус, нашия Господ, който ми даде сила, че ме счете за верен и ме постави на това служение – Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 201312 Благодаря на Иисус Христос, нашия Господ, Който ми даде сила, че ме призна за верен и ме постави да Му служа, Ver CapítuloБиблия ревизирано издание12 Благодаря на Христос Исус, нашия Господ, Който ми даде сила, че ме сметна за верен и ме постави на службата, Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)12 Благодаря на Христа Иисуса, нашия Господ, Който ми даде сила, задето ме призна за верен, като отреди на служба мене, Ver Capítulo |