Второ Коринтяни 6:1 - Новият завет: съвременен превод1 Като Божии съработници ние също ви увещаваме да не позволите да се осуети Божията благодат, която получихте. Ver CapítuloMás versionesЦариградски1 И ние, като съдействуваме с него, умоляваме ви да не бъде у вас напраздно приемането на Божията благодат. Ver CapítuloРевизиран1 И ние, като съдействуваме <с Бога>, тоже ви умоляваме да не приемате напразно Божията благодат. Ver CapítuloВерен1 И ние, като съработници, също ви умоляваме да не приемате напразно Божията благодат. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 20131 Като съдействаме на Божието дело, ние ви умоляваме да не оставяте да отиде напразно Божията благодат, която получихте. Ver CapítuloБиблия ревизирано издание1 И ние, като съдействаме с Бога, също ви умоляваме да не приемате напразно Божията благодат. Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)1 Понеже сме съработници Христови, ние ви молим, да не приемате напразно благодатта Божия. Ver Capítulo |
Внимавайте да не откажете да слушате Онзи, който ви говори. Щом не можаха да избегнат наказание онези, които отказаха да се вслушат в гласа на този, който ги предупреждаваше на земята, то колко по-малка е надеждата да избегнем наказанието, ако се отвърнем от Онзи, който ни предупреждава от небесата!