Дал на всеки според способностите: на единия — пет таланта, на другия — два, а на третия — един, и тръгнал.
Ефесяни 4:7 - Новият завет: съвременен превод На всеки от нас е дадена специална дарба и всеки е получил това, което Христос е пожелал да му даде. Más versionesЦариградски А всекиму от нас се даде благодат по мярката на Христовото даруване. Ревизиран А на всеки от нас се даде благодат според мярката на това, което Христос ни е дал Верен А на всеки от нас се даде благодат според мярката на Христовия дар. Съвременен български превод (с DC books) 2013 А на всеки един от нас е дадена благодатта по мярката на Христовия дар. Библия ревизирано издание А на всеки от нас се даде благодат според мярката на това, което Христос ни е дал. Библия синодално издание (1982 г.) А на всеки един от нас благодатта е дадена по мярката на дара Христов. |
Дал на всеки според способностите: на единия — пет таланта, на другия — два, а на третия — един, и тръгнал.
Бог ми даде специален дар и затова казвам на всички вас: не възвеличавайте себе си повече, отколкото е редно, а разсъждавайте разумно според количеството вяра, която Бог е раздал на всеки от вас.
Като Божии съработници ние също ви увещаваме да не позволите да се осуети Божията благодат, която получихте.
Вие сигурно сте чули за това дело, което Бог ми даде чрез своята благодат за ваша полза.
И макар да съм по-незначителен и от най-незначителните сред Божиите хора, на мен бе даден този дар да проповядвам на езичниците Благата вест за неизчерпаемото богатство на Христос
Към тяхното свидетелство Бог добави своето, като вършеше знамения, чудеса и различни чудотворства, и даваше на хората различни дарби на Святия Дух според волята си.
Всеки да използва дарбата, която е получил, за да служи на другите, като добър управител на Божията благодат в разнообразните й форми.