La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Галатяни 2:19 - Библия синодално издание (1982 г.)

чрез закона умрях за закона, та да живея за Бога. Разпнах се с Христа,

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

Защото аз чрез закона закону умрях, да живея Богу.

Ver Capítulo

Ревизиран

Защото аз чрез закона умрях спрямо закона, за да живея за Бога.

Ver Capítulo

Новият завет: съвременен превод

Защото чрез закона аз умрях спрямо закона, за да живея за Бога. Разпънат бях на кръста заедно с Христос,

Ver Capítulo

Верен

Защото аз чрез закона умрях спрямо закона, за да живея за Бога.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Но аз чрез закона умрях за закона, за да живея за Бога. Разпънах се с Христос

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

Защото аз чрез закона умрях спрямо закона, за да живея за Бога.

Ver Capítulo
Otras versiones



Галатяни 2:19
28 Referencias Cruzadas  

защото законът поражда гняв; дето пък няма закон, няма и престъпление.


А законът биде привнесен, за да се умножи престъплението. Дето пък се умножи грехът, благодатта се яви в голямо изобилие,


Тъй и вие считайте себе си мъртви за греха, обаче живи за Бога в Христа Иисуса, нашия Господ.


Грехът не бива да господарува над вас, защото вие не сте под закона, а под благодатта.


Ние, които сме умрели за греха, как ще живеем още в него?


Защото знаем, че законът е духовен, пък аз съм от плът, продаден на греха.


Тъй и вие, братя мои, умряхте за закона чрез тялото Христово, за да принадлежите Другиму, Който възкръсна от мъртвите, та да принесем плод Богу.


защото законът на духа, който дава живот в Христа Иисуса, ме освободи от закона на греха и на смъртта.


И тъй, ядете ли, пиете ли, или нещо друго вършите, всичко за слава Божия вършете.


за иудеите станах като иудеин, за да придобия иудеите; за подзаконните станах подзаконен, за да придобия подзаконните;


А Христос умря за всички, та живите да живеят не вече за себе си, а за Оногова, Който умря за тях и възкръсна.


и вече не аз живея, а Христос живее в мене. А дето живея сега в плът, живея с вярата в Сина Божий, Който ме възлюби и предаде Себе Си за мене.


а всички, които се облягат на дела по закона, се намират под проклятие. Защото е писано: „проклет е всеки, който не изпълнява постоянно всичко, що е писано в книгата на закона“.


И тъй, законът беше за нас възпитател в Христа, за да се оправдаем чрез вяра;


а мене да ми не дава Господ да се хваля, освен с кръста на Господа нашего Иисуса Христа, чрез който за мене светът е разпнат, и аз за света.


И тъй, ако вие с Христа умряхте за стихиите световни, то защо като живеещи в света допускате да ви налагат постановления:


Защото вие умряхте, и вашият живот е скрит с Христа в Бога;


Който умря за нас, та ние, будни ли сме, или спим, да живеем заедно с Него.


Който даде Себе Си за нас, за да ни избави от всяко беззаконие и ни очисти, за да Му бъдем народ избран, ревностен към добри дела.


колко повече кръвта на Христа, Който чрез Духа Светаго принесе Себе Си непорочен Богу, ще очисти съвестта ни от мъртви дела, за да служим на живия и истинския Бог!


Той Сам с тялото Си възнесе нашите грехове на дървото, та, като умрем за греховете, да живеем за правдата: „чрез Неговата рана се изцерихте“.


Затова именно и на мъртвите беше благовестено, за да бъдат съдени по плът като човеци, а да живеят по Бога духом.