La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Първо Тимотей 1:12 - Библия ревизирано издание

Благодаря на Христос Исус, нашия Господ, Който ми даде сила, че ме сметна за верен и ме постави на службата,

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

И благодаря Христу Исусу Господу нашему, който ми даде сила, че ме има за верен, и настани на службата мене

Ver Capítulo

Ревизиран

Благодаря на Христа Исуса, нашия Господ, Който ми даде сила, че ме счете за верен и ме настани на службата,

Ver Capítulo

Новият завет: съвременен превод

Благодаря на Христос Исус, нашия Господ, който ми даде сила, защото ме счете за верен и ме назначи да му служа,

Ver Capítulo

Верен

Благодаря на Христос Иисус, нашия Господ, който ми даде сила, че ме счете за верен и ме постави на това служение –

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Благодаря на Иисус Христос, нашия Господ, Който ми даде сила, че ме призна за верен и ме постави да Му служа,

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

Благодаря на Христа Иисуса, нашия Господ, Който ми даде сила, задето ме призна за верен, като отреди на служба мене,

Ver Capítulo
Otras versiones



Първо Тимотей 1:12
26 Referencias Cruzadas  

и на тях каза: Идете и вие на лозето; и каквото е право, ще ви дам. И те отидоха.


за да почитат всички Сина, както почитат Отца. Който не почита Сина, не почита Отца, Който Го е пратил.


И като се кръсти тя и домът, ни помоли: Ако ме признавате за вярна на Господа, влезте в къщата ми и останете. И ни принуди.


А Господ му каза: Иди, защото той Ми е съд, избран да разгласява Моето име пред народи и царе и пред израилтяните;


А Савел се изпълваше с все повече сила и хвърляше в смут юдеите, които живееха в Дамаск, като доказваше, че Този Исус е Христос.


Но с Божията благодат съм, каквото съм; и дадената ми Негова благодат не беше напразна, но се трудих повече от всички тях – не аз обаче, а Божията благодат, която беше с мен.


Тогава какво е Аполос и какво е Павел? Те са служители, чрез които повярвахте, и то както Господ е дал на всекиот тях.


Относно девиците нямам заповед от Господа; но давам мнение като един, който е получил милост от Господа да бъде верен.


Затова, като имаме това служение, както и придобихме милост, не се обезсърчаваме;


Защото всички сте Божии синове чрез вяра в Исус Христос.


Няма вече юдеин, нито грък, няма роб, нито свободен, няма мъжки пол, нито женски; защото вие всички сте едно в Христос Исус.


и всеки език да изповяда, че Исус Христос е Господ, за слава на Бога Отца.


За всичко имам сила чрез Онзи, Който ме укрепява.


на която аз станах служител по Божията наредба, която ми беше възложена заради вас, да проповядвам напълно словото на Бога,


Павел, апостол на Исус Христос, по заповед на Бога, нашия Спасител, и на Христос Исус, нашата надежда,


според славното благовестие на блажения Бог, което ми бе поверено.


до Тимотей, истинското ми чедо във вярата: Благодат, милост, мир от Бога Отца и от Христос Исус, нашия Господ.


Заръчвам ти пред Бога, Който оживотворява всичко, и пред Христос Исус, Който пред Пилат Понтийски засвидетелства с добрата изповед,


И каквото си чул от мене при много свидетели, това предай на верни човеци, които да са способни и други да научат.


Но Господ беше с мен и ме укрепи, за да се прогласи напълно посланието чрез мен и да чуят всички езичници; и аз бях избавен от лъвови уста.


до Тит, истинското ми чедо по общата ни вяра: Благодат и мир да бъде с теб от Бога Отца и Христос Исус, нашия Спасител.


пак, заради любовта, предпочитам да те моля. Аз, старецът Павел, а сега и затворник за Христос Исус,