La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Римляни 10:7 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

или: Кой ще слезе в бездната, тоест, да изведе Христа от мъртвите?“

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

или: "Кой ще слезе в бездната?" сиреч, да възведе Христа от мъртвите.

Ver Capítulo

Ревизиран

или: Кой ще слезе в бездната сиреч да възведе Христа от мъртвите?"

Ver Capítulo

Новият завет: съвременен превод

и не казвайте: «Кой ще слезе в бездната?» (което значи: „Кой ще слезе в бездната да изведе Христос от мястото на мъртвите?“)

Ver Capítulo

Верен

или: „Кой ще слезе в бездната?“ – тоест да изведе Христос горе от мъртвите?

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

или: „Кой ще слезе в бездната?“, тоест да изведе Христос от мъртвите.“

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

или: Кой ще слезе в бездната, т. е. да въздигне Христос от мъртвите?“

Ver Capítulo
Otras versiones



Римляни 10:7
6 Referencias Cruzadas  

И молеха Го да не им заповядва да отидат в бездната.


Който беше предаден за прегрешенията ни и беше възкресен за оправданието ни.


А Бог на мира, Който чрез кръвта на единия вечен завет е въздигнал от мъртвите великия Пастир на овцете, нашия Господ Исус,


Защото и Христос един път пострада за греховете, Праведният за неправедните, за да ни приведе при Бога, като беше умъртвен по плът, а оживотворен по дух;


Който е отдясно на Бога, като се е възнесъл на небето, на Когото се покориха ангелите, властите и силите.


бях мъртъв, и ето, жив съм до вечни векове; и имам ключовете на смъртта и на ада.