Тогава Авенир каза на Давид: Ще стана да ида да събера целия Израил при господаря си, царя, за да сключат завет с тебе и да царуваш над всички, според желанието на душата си. И Давид изпрати Авенир, и той отиде с мир.
Първо Царе 23:20 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Сега, царю, слез, ако желае душата ти; а нашата работа ще бъде да го предадем в ръката на царя. Цариградски Сега прочее, царю, слез според всичкото желание на душата си за да слезеш; а наше дело ще бъде да го предадем в ръката на царя. Ревизиран Сега, прочее, царю, слез според всичкото желание на душата си да слезеш; а нашата работа ще бъде да го предадем в ръката на царя. Верен Затова сега, царю, слез според цялото желание на душата си да слезеш; а нашата работа ще бъде да го предадем в ръката на царя. Съвременен български превод (с DC books) 2013 И сега, царю, ако желаеш, ела, а наша работа ще бъде да го предадем в ръцете на царя.“ Библия ревизирано издание Сега, царю, слез според цялото желание на душата си да слезеш; а нашата работа ще бъде да го предадем в ръката ти. Библия синодално издание (1982 г.) Затова, ако ти желае душата, царю, дойди; а наша работа ще бъде да го предадем в ръцете на царя. |
Тогава Авенир каза на Давид: Ще стана да ида да събера целия Израил при господаря си, царя, за да сключат завет с тебе и да царуваш над всички, според желанието на душата си. И Давид изпрати Авенир, и той отиде с мир.
Нечестивият ще види това и ще се наскърби, ще поскърца със зъби и ще се стопи; желаното от нечестивите ще погине.
защото чужденци се надигнаха против мене и насилници посягат към живота ми; не поставиха Бога пред себе си. (Села.)
Не поставяй засада, о нечестиви човече, против жилището на праведния; не опустошавай мястото на успокоението му,
И ако дойде левит от някой от градовете ти в целия Израил, където е живял, и по желание на душата си дойде на мястото, което избере Господ,
Тогава каза Давид: Кеилските мъже ще предадат ли мене и мъжете ми в Сауловата ръка? И рече Господ: Ще предадат.