Ако съм нечестив, горко ми! И ако съм праведен, пак няма да вдигна главата си. Пълен съм с позор; и съм потънал в терзанието си,
Псалми 44:16 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г поради гласа на онзи, който укорява и хули, поради неприятеля и отмъстителя. Цариградски От гласа на оногози който хули и укорява, От лицето на врага и отмъстителя. Ревизиран Поради гласа на онзи, който укорява и хули, Поради неприятеля и отмъстителя. Верен заради гласа на този, който позори и хули, заради врага и отмъстителя. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Моето унижение е пред мене всеки ден и срам покрива моето лице Библия ревизирано издание поради гласа на онзи, който укорява и хули, поради неприятеля и отмъстителя. Библия синодално издание (1982 г.) довеждат ги с веселие и ликуване, влизат в Царевия чертог. |
Ако съм нечестив, горко ми! И ако съм праведен, пак няма да вдигна главата си. Пълен съм с позор; и съм потънал в терзанието си,
Из устата на младенците и сучещите приготвил си хвала поради противниците Си, за да накараш да млъкне врагът и отмъстителят.
Приклони, Господи, ухото Си и чуй, отвори, Господи, очите Си и виж; и чуй всички думи на Сенахериб, който изпрати да похулят Тебе, живия Бог.