Псалми 44:13 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Правиш ни за укор на съседите ни, за присмех и поругание на онези, които са около нас. Цариградски Направил си ни укор на съседите ни, Присмех и поругание на онези които са около нас. Ревизиран Правиш ни <за> укор на съседите ни, За присмех и поругание на ония, които са около нас. Верен Правиш ни за поговорка на съседите ни, за присмех и подигравка на онези, които са около нас. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Продаде народа Си без печалба и не поиска висока цена за него. Библия ревизирано издание Правиш ни за укор на съседите ни, за присмех и поругание на онези, които са около нас. Библия синодално издание (1982 г.) И дъщерята тирска с дарове и най-богатите от народа ще умоляват лицето Ти. |
Направил си ни предмет на разпра между съседите ни; и неприятелите ни се смеят помежду си.
с който враговете Ти, Господи, укоряваха, с който укоряваха постъпките на Твоя помазаник.
и ще ги предам да бъдат тласкани за зло по всички царства на света, за поругание, за поговорка, за присмех и за проклятие във всичките места, където ще ги изгоня.
Не стана ли Израил за присмех на тебе? Нима той беше заловен сред крадци, а колчем заговориш за него, си движиш рамената презрително?
И ще станеш за чудо, приказ, и поругание на всичките племена, между които Господ ще те отведе.