Песен. Давидов псалом. Непоколебимо е сърцето ми, Боже; ще пея и ще славословя с душата си.
Псалми 18:49 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Затова ще Те хваля, Господи, между народите името Ти ще възпявам. Цариградски За то ще те хваля, Господи, между езичниците, И ще възпея на името ти. Ревизиран Затова ще Те хваля, Господи, между народите, И на името Ти ще пея. Верен Затова, ГОСПОДИ, ще Те славя сред народите, и Името Ти ще възпея. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Който ме избавя от враговете ми! Ти ме издигна над онези, които се надигнаха против мене, и ме отърва от насилника. Библия ревизирано издание Затова ще Те хваля, Господи, между народите и на името Ти ще пея. |
Песен. Давидов псалом. Непоколебимо е сърцето ми, Боже; ще пея и ще славословя с душата си.
Дано дойде от Сион избавление на Израиля! Когато Господ върне Своите люде от плен, тогава ще се зарадва Яков, ще се развесели Израил.
и за да прославят езичниците Бога за Неговата милост, както е писано: „Затова ще Те хваля между народите, и на името Ти ще пея“.
Заръчвам ти пред Бога, Който оживява всичко, и пред Христа Исуса, Който пред Понтийски Пилат засвидетелства добрата изповед,