Не ще се спомене корал или кристал за покупката ѝ: защото цената на мъдростта е по-висока от скъпоценните камъни.
Притчи 31:10 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Кой може да намери добродетелна жена? Защото такава е много по-ценна от скъпоценни камъни. Цариградски Кой може да намери добродетелна жена? Защото такава е много по-скъпа от многоценни камене. Ревизиран Кой може да намери добродетелна жена? Защото тя е много по-ценна от скъпоценни камъни. Верен Кой може да намери добродетелна жена? Защото е много по-скъпа от скъпоценни камъни. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Кой може да намери добродетелна жена? Нейната цена е по-висока от скъпоценните камъни. Библия ревизирано издание Кой може да намери добродетелна жена? Защото тя е много по-ценна от скъпоценни камъни. Библия синодално издание (1982 г.) Кой ще намери жена добродетелна? Нейната цена е по-висока от бисер; |
Не ще се спомене корал или кристал за покупката ѝ: защото цената на мъдростта е по-висока от скъпоценните камъни.
Добродетелната жена е венец на мъжа си, а онази, която докарва срам, е като гнилота в костите му.
Има злато и изобилие драгоценни камъни, но устните, които изричат знание, са скъпоценно украшение.
защото мъдростта е по-добра от скъпоценни камъни и нищо, което може да се пожелае, не се сравнява с нея.
(и душата ми още я търси, но не съм я намерил) мъж един между хиляда намерих, но ни една жена между всички тях не намерих.
И сега, дъще, не бой се; аз ще сторя за тебе всичко, каквото казваш, защото целият град на народа ми знае, че си добродетелна жена.
Името на човека беше Навал, а името на жена му – Авигея; и жената беше благоразумна и красива, а мъжът опак и нечестив в делата си; и той беше от Халевовия род.