Притчи 21:21 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Който следва праведност и милост, намира живот, праведност и чест. Цариградски Който следва правда и милост Ще намери живот, правда, и слава. Ревизиран Който следва правда и милост, Намира живот, правда и чест. Верен Който следва правда и милост, ще намери живот, правда и чест. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Който се стреми към вярност и благост, ще постигне живот, правда и почит. Библия ревизирано издание Който следва правда и милост, намира живот, правда и чест. Библия синодално издание (1982 г.) Който пази правда и милост, ще намери живот, правда и слава. |
Който е утвърден в правдата, достига живот; а който се стреми към злото върви към своята смърт.
Пътят на нечестивия е мерзост пред Господа, но Той обича този, който следва праведността.
Слушайте Мене, вие, които следвате праведността, които търсите Господа. Погледнете към канарата, от която сте отсечени, и към дупката на ямата, от която сте изкопани;
Да! Нека познаем, нека се стремим да познаем Господа; Той се появява неизменно като зората и ще дойде при нас като дъжда, като пролетния дъжд, който пои земята.
Затова, любезни мои братя, бъдете твърди, непоколебими, и преизобилствайте всякога в Господнето дело, като знаете, че в Господа трудът ви не е празен.
Не че съм сполучил вече, или че съм станал вече съвършен; но гоня, дано уловя това, за което и аз бях уловен от Христа Исуса.
Но ти, човече Божий, бягай от тези неща; и следвай правдата, благочестието, вярата, любовта, търпението, кротостта.
Отбягвай младежките страсти и заедно с тези, които призовават Господа от чисто сърце, следвай правдата, вярата, любовта, мира.
с цел изпитването на вашата вяра, като е по-скъпоценно от златото, което гине, но пак се изпитва чрез огън, да излезе за хвала и слава, и почест, когато се яви Исус Христос;