Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Първо Солуняни 5:21 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

21 Всичко изпитвайте; дръжте доброто,

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Цариградски

21 Всичко изпитвайте: доброто дръжте.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

21 Всичко изпитвайте; дръжте доброто.

Ver Capítulo Copiar

Новият завет: съвременен превод

21 а се научете да изпитвате всичко. Дръжте се здраво за онова, което е добро,

Ver Capítulo Copiar

Верен

21 но изпитвайте всичко; дръжте доброто.

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

21 но всичко изпитвайте и към доброто се придържайте,

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

21 Всичко изпитвайте, дръжте доброто.

Ver Capítulo Copiar




Първо Солуняни 5:21
40 Referencias Cruzadas  

Купувай истината и не я продавай, също и мъдростта, поуката и разума.


Сине мой, не забравяй поуката ми, а сърцето ти нека пази заповедите ми;


Хвани се здраво за поуката, не я оставяй; пази я, понеже тя е животът ти.


А малко като ги отминах, намерих онзи, когото обича душата ми, хванах го и не го пуснах, докато не го въведох в къщата на майка си, в спалнята на онази, която ме е родила.


Нека прибягнат до закона и до свидетелството! Ако не говорят според това слово, наистина няма зазоряване за тях.


А защо и от само себе си не съдите какво е право?


Пребъдвайте в Мене, и Аз във вас. Както пръчката не може да даде плод от само себе си, ако не остане на лозата, така и вие не можете, ако не пребъдете в Мене.


Тогава Исус каза на повярвалите в Него юдеи: Ако пребъдете в Моето учение, наистина сте Мои ученици;


който, като дойде и видя делото на Божията благодат, зарадва се и увещаваше всички да пребъдват в Господа с непоколебимо сърце.


и утвърдяваха душите на учениците, като ги увещаваха да постоянстват във вярата, и ги учеха, че през много скърби трябва да влезем в Божието царство.


И беряните бяха по-благородни от солунците, защото приеха учението без всякакъв предразсъдък и всеки ден изследваха Писанията да видят дали то е вярно.


И недейте се съобразява с този век, но преобразявайте се чрез обновяване на ума си, за да познаете от опит каква е Божията воля – това, което е добро, благоугодно на Него и съвършено.


Любовта да бъде нелицемерна; отвръщайте се от злото, а прилепяйте се към доброто.


Затова, любезни мои братя, бъдете твърди, непоколебими, и преизобилствайте всякога в Господнето дело, като знаете, че в Господа трудът ви не е празен.


Защото кой човек знае какво има у човека, освен духът на човека, който е в него? Така и никой не знае какво има у Бога, освен Божият Дух.


И тъй, при случай, нека правим добро на всички, а особено на онези, които са от семейството на вярата.


Опитвайте каквото е благоугодно на Господа;


за да можете да различавате доброто, та да бъдете искрени и безупречни до деня на Христа,


Само нека [имаме за правило да] живеем според това, в което сме достигнали [и същото да мислим].


Най-после, братя, всичко, което е истинно, което е почтено, което е праведно, което е чисто, което е любезно, което е благодатно – ако има нещо добродетелно, и ако има нещо похвално – това зачитайте.


Внимавайте никой на никого да не връща зло за зло; а винаги търсете доброто един на друг и на всичките.


а се въздържайте от всякакво зло.


И тъй, братя, стойте твърдо и дръжте преданията, които сте научили било от наше слово, било от наше послание.


Ти знаеш това, че всички в Азия се отвърнаха от мене, между които са Фигел и Ермоген.


Защото от тях са онези, които се вмъкват в домовете и подмамват обременени с грехове жени, водени от различни страсти,


Медникарят Александър ми стори много зло; Господ ще му върне според делата му;


нека държим непоколебимо надеждата, която изповядваме, защото е верен Онзи, Който се е обещал;


Любезни, не вярвайте на всеки дух, но изпитвайте духовете дали са от Бога; защото много лъжепророци излязоха по света.


Зная твоите дела, труда и търпението ти и че не можеш да търпиш злите човеци, и си изпитал онези, които наричат себе си апостоли (а не са), и си ги намерил лъжливи;


но дръжте онова, което имате, докато дойда.


Ето ида скоро; дръж здраво това, което имаш, за да не ти отнеме никой венеца.


Помни какво си приел и си чул, и пази го, и покай се. И тъй, ако не се събудиш, ще дойда като крадец; и няма да знаеш в кой час ще дойда върху тебе.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos