Плачът на Йеремия 3:11 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г отби настрани пътищата ми и ме разкъса; на нищо ме направи. Цариградски Свърна пътищата ми и ме разкъса, направи ме пуст. Ревизиран Отби настрана пътищата ми и ме разкъса; направи ме пуст. Верен Отби настрана пътищата ми и ме разкъса, опустоши ме. Съвременен български превод (с DC books) 2013 изкриви пътищата ми и ме разкъса, и ме опустоши; Библия ревизирано издание Отби настрана пътищата ми и ме разкъса; направи ме пуст. Библия синодално издание (1982 г.) изкриви пътищата ми и ме разкъса, на нищо ме направи; |
Разсъдете за това вие, които забравяте Бога, да не би да ви разкъсам, без да се намери кой да ви избави.
И ще докарам срещу тях четири вида разрушители – казва Господ: – Меч – да убива, кучета – да разкъсват, небесни птици и земни зверове – да изяждат и изтребват.
И ще направя този град за ужас и за присмех; всеки, който минава през него, ще се чуди и присмива поради всичките му беди.
И ще се купуват ниви в тая земя, за която казвате: Пуста е, без човек или животно; предадена е в ръката на халдейците.
Затова лъв от гората ще ги порази, вълк от пустинята ще ги ограби, рис ще причаква край градовете им; всеки, който излезе оттам, ще бъде разкъсан, защото престъпленията им са много, отстъпничествата им се умножиха.
Приеми поука, Ерусалиме, да не би да се отвърне душата Ми от тебе, да не би да те направя пустиня, земя ненаселена.
Той прати свише огън в костите ми, който ги обхвана, простря примка за нозете ми, върна ме назад, направи ме окаян и слаб за цял ден.
Той каза така: Четвъртият звяр ще бъде четвърто царство на света, което ще се различава от всичките царства и ще погълне целия свят, и ще го стъпче и разтроши.
Елате, да се върнем при Господа, защото Той ни нарани и Той ще ни изцели, порази ни, но ще превържераните ни.
И останалите от Яков ще бъдат сред народите, сред многото племена, като лъв сред горските животни, като млад лъв сред стада овце, който, като минава, тъпче и разкъсва, без да има кой да избавя.
И посипаха пръст на главите си и викаха с плач и жалеене, като казваха: Горко, горко на великия град, в който всички, които имаха кораби по морето, се обогатиха от скъпоценностите му; защото в един час запустя!