Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Псалми 143:4 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

4 Затова духът ми изнемогва в мене, сърцето ми е съвсем усамотено.

Ver Capítulo Copiar

Цариградски

4 За то духът ми примира вътре в мене: В мене сърдцето ми е смутено.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

4 Затова духът ми до дън изнемогва в мене, Сърцето ми е съвсем усамотено.

Ver Capítulo Copiar

Верен

4 Затова духът ми е отпаднал вътре в мен, сърцето ми е ужасено вътре в мен.

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

4 И моят дух изнемощя, сърцето ми се скова вътре в мене.

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

4 Затова духът ми до дъно изнемогва в мене, сърцето ми е съвсем усамотено.

Ver Capítulo Copiar

Библия синодално издание (1982 г.)

4 Човек е като дъх; дните му – като преклонна сянка.

Ver Capítulo Copiar




Псалми 143:4
13 Referencias Cruzadas  

Да, вие бихте хвърлили жребий за сирачето, бихте копали яма на приятеля си.


Молитва на страдащия, когато е отпаднал и излива жалбата си пред Господа. Господи, послушай молитвата ми и викът ми нека стигне до Тебе.


тогава водите биха ни потопили, пороят би преминал върху душата ни,


Когато духът ми изнемогваше в мене, тогава Ти знаеше пътя ми. Примка скриха за мене на пътя, по който ходех.


Погледни надясноми и виж, че никой не иска да знае за мене; прибежище няма вече за мене; никой не се грижи за душата ми.


Обърни се към мене и смили се над мене, защото съм самотен и наскърбен.


страх и трепет ме нападнаха и ужас ме потопи.


От краищата на земята ще викам към Тебе, когато примира сърцето ми; заведи ме на канарата, която е много висока за мене.


Спомням си за Бога и се смущавам; оплаквам се и духът ми отпада. (Села.)


Спомням си за песента ми нощем; размишлявам в сърцето си и духът ми загрижено изпитва:


И като изпитваше мъка, молеше се по-усърдно; и потта Му стана като големи капки кръв, които капеха на земята.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos