Тогава Ти говори на светиите Си чрез видение, като каза: Възложих на един силен да даде помощ, възвисих един избран измежду людете.
Матей 28:18 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Тогава Исус се приближи при тях и им говори, казвайки: Даде Ми се всяка власт на небето и на земята. Más versionesЦариградски И пристъпи Исус та им говори и рече: Даде ми се всяка власт на небето и на земята. Ревизиран Тогава Исус се приближи към тях и им говори, казвайки: Даде Ми се всяка власт на небето и на земята. Новият завет: съвременен превод Тогава Исус се приближи до тях и каза: „Дадена ми е цялата власт в небето и на земята. Верен Тогава Иисус се приближи към тях и им говори, като каза: Даде Ми се всяка власт на небето и на земята. Съвременен български превод (с DC books) 2013 И като се приближи, Иисус им заговори и рече: „Даде Ми се пълна власт над небето и над земята. Библия ревизирано издание Тогава Исус се приближи към тях и заговори: Даде Ми се всяка власт на небето и на земята. |
Тогава Ти говори на светиите Си чрез видение, като каза: Възложих на един силен да даде помощ, възвисих един избран измежду людете.
Всичко Ми е предадено от Отца Ми; и никой не познава Сина, освен Отец; нито познава някой Отца, освен Сина и онзи, комуто Синът би благоволил да Го открие.
Истина ви казвам: Тук стоят някои, които няма да вкусят смърт, докато не видят Човешкия Син идещ в царството Си.
Исус му каза: Ти рече. Но казвам ви: Отсега нататък ще видите Човешкия Син, седящ отдясно на Силата и идещ на небесните облаци.
Всичко Ми е предадено от Отца Ми; и освен Отец, никой не знае Кой е Синът; и никой не знае Кой е Отец, освен Сина и онзи, на когото Синът би благоволил да Го открие.
като знаеше Исус, че Отец е предал всичко в ръцете Му, и че от Бога е излязъл и при Бога отива,
според както си Му дал власт над всяка плът да даде вечен живот на всички, които си Му дал.
Оня, Който иде отгоре, е от всички по-горен; който е от земята, земен е, и земно говори. Който иде от небето, е от всички по-горен.
Словото, което Той прати на израиляните и им благовестваше мир чрез Исуса Христа (Който е Господар на всички),
И тъй, нека знае добре целият Израилев дом, че този Исус, Когото вие разпнахте, Него Бог е направил и Господ, и Помазаник.
защото Бог „е покорил всичко под нозете Му“. А когато се казва, че всичко Му е вече покорено, явно се изключва Този, Който Му е покорил всичко.
в края на тези дни ни говори чрез Сина, Когото постави наследник на всичко, чрез Когото и направи световете;
всичко си подчинил под нозете му“. А като му е подчинил всичко, не е оставил нищо неподчинено на него; сега обаче още не виждаме да му е всичко подчинено.
Който е отдясно на Бога, като се е възнесъл на небето, на Когото се покориха ангелите, властите и силите.
И като затръби седмият ангел, разнесоха се силни гласове в небесата, които казваха: Световното царство стана царство на нашия Господ и на Неговия Помазаник; и Той ще царува до вечни векове.
те ще воюват против Агнето, но Агнето ще ги победи, защото е Господ на господарите и Цар на царете; и онези, които са с него са призвани, избрани и верни.
И на дрехата и на бедрото Му имаше написано име: Цар на царете и Господ на господарите.