La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Матей 21:8 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

А по-голямата част от множеството постилаше дрехите си по пътя; други пък сечаха клони от дърветата и ги постилаха по пътя.

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

А по-многото народ напостлаха дрехите си по пътят; други пък сечеха ветви от дърветата, и постилаха по пътя.

Ver Capítulo

Ревизиран

А по-голямата част от множеството напостлаха дрехите си по пътя; други пък сечаха клони от дърветата и постилаха ги по пътя.

Ver Capítulo

Новият завет: съвременен превод

Много хора от тълпата постилаха връхните си дрехи пред него, а други режеха клони от дърветата и ги постилаха на пътя му.

Ver Capítulo

Верен

И едно много голямо множество постла дрехите си по пътя; други пък сечеха клони от дърветата и ги постилаха по пътя.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

А повечето хора постилаха дрехите си по пътя; други пък сечаха клонки от дърветата и застилаха пътя.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

А по-голямата част от множеството разстлаха дрехите си по пътя; други пък сечаха клони от дърветата и ги постилаха по пътя.

Ver Capítulo
Otras versiones



Матей 21:8
6 Referencias Cruzadas  

Тогава побързаха и като взеха всеки дрехата си, сложиха ги под Иуй горе на стъпалата, засвириха с тръба и казаха: Иуй се възцари.


И в първия ден да си вземете плод от хубави дървета, палмови клони, клони от широколистни дървета и речни върби, и седем дни да се веселите пред Господа, вашия Бог.


докараха ослицата и ослето и намятаха на тях дрехите си; и Той възседна върху тях.


И мнозина напостлаха дрехите си по пътя, а други – клони, като ги сечаха от дърветата.


И като минаваше Той, людете постилаха дрехите си по пътя.


взеха палмови клони и излязоха да Го посрещнат, викайки: Осанна! Благословен, Който иде в Господнето име, Израилевият Цар!