И преобрази се пред тях; лицето Му светна като слънцето, а дрехите Му станаха бели като светлината.
Матей 17:1 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И след шест дни Исус взе Петър, Яков и брат му Йоан, и ги заведе на една висока планина насаме. Más versionesЦариградски И след шест дни взе Исус Петра, и Якова и Иоана брата му, и възведе ги на гора висока насаме, Ревизиран И след шест дни Исус взема Петра, Якова и брата му Иоана, и ги завежда на една висока планина на саме. Новият завет: съвременен превод Шест дни по-късно Исус взе Петър, Яков и брат му Йоан и ги отведе на един висок хълм, където бяха съвсем сами. Верен И след шест дни Иисус взе със Себе Си Петър, Яков и брат му Йоан и ги заведе на една висока планина. Съвременен български превод (с DC books) 2013 А шест дена по-късно Иисус взе със Себе Си Петър, Яков и брат му Йоан и ги изведе насаме на една висока планина. Библия ревизирано издание След шест дни Исус взе Петър, Яков и брат му Йоан и заведе само тях на една висока планина. |
И преобрази се пред тях; лицето Му светна като слънцето, а дрехите Му станаха бели като светлината.
И като взе със Себе Си Петър и двамата Зеведееви синове, захвана да скърби и да тъгува.
И когато седеше на Елеонския хълм срещу храма, Петър и Яков, и Йоан, и Андрей Го попитаха насаме:
И когато дойде в къщата, не остави никой да влезе с Него, освен Петър, Йоан, Яков и бащата, и майката на момичето.
Ето, трети път ида при вас. „От устата на двама или трима свидетели трябва да се потвърди всяко дело“.
Защото, когато ви обявихме силата и пришествието на нашия Господ Исус Христос, ние не следвахме хитро измислени басни, а бяхме очевидци на Неговото величие.