Лука 7:7 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г затова и не счетох себе си достоен да дойда при Тебе; кажи само дума, и слугата ми ще оздравее. Más versionesЦариградски (за това нито себе си счетох достоен да дойда при тебе;) но речи реч, и слугата ми ще оздравее. Ревизиран затова нито счетох себе си достоен да дойда при Тебе; кажи само дума, и слугата ми ще оздравее. Новият завет: съвременен превод Не дойдох лично при теб, защото считам себе си за недостоен, но ти само кажи и слугата ми ще оздравее. Верен Затова не счетох и себе си достоен да дойда при Теб. Но кажи само дума и слугата ми ще оздравее. Съвременен български превод (с DC books) 2013 затова и аз не се осмелих да дойда при Тебе. Но кажи една дума и слугата ми ще оздравее. Библия ревизирано издание затова не сметнах себе си достоен да дойда при Тебе; кажи само дума и слугата ми ще оздравее. |
Ако прилежно слушаш гласа на Господа, своя Бог, и вършиш онова, което Му е угодно, и слушаш заповедите Му, и пазиш всичките Му повеления, не ще ти нанеса ни една от болестите, които нанесох върху египтяните; защото Аз съм Господ, Който те изцелявам.
И всички се смаяха, така че разискваха помежду си, казвайки: Какво е това? Едно ново учение! С власт заповядва и на нечистите духове, и те Му се покоряват!
И всички се смаяха, и разговаряха помежду си, казвайки: Какво е това слово, че Той с власт и сила заповядва на нечистите духове, и те излизат?
А Той протегна ръка и се допря до него, и каза: Искам; бъди очистен! И начаса проказата го остави.
А когато Исус вървеше с тях и не беше вече далеч от къщата, стотникът изпрати до Него приятели да Му кажат: Господи, не си прави труд, защото не съм достоен да влезеш под стряхата ми;
Защото и аз съм човек, поставен под власт, и имам подчинени на мене войници; и казвам на един: Иди, и той отива; и на друг: Ела, и идва; и на слугата си: Направи това, и го прави.
Вижте сега, че това съм Аз, Аз съм и освен Мене няма Бог; Аз убивам и Аз съживявам, Аз наранявам и Аз изцелявам; и няма кой да се избави от ръката Ми.