Но Той бе наранен поради нашите престъпления, бит бе поради нашите беззакония; върху Него дойде наказанието, докарващо нашия мир, и с Неговите рани ние се изцелихме.
Лука 23:16 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И тъй, като Го накажа, ще Го пусна. [ Más versionesЦариградски И тъй, ще го накажа и ще го пусна. Ревизиран И тъй, като Го накажа, ще Го пусна. Новият завет: съвременен превод Затова ще го накажа и ще го пусна на свобода.“ Верен И така, след като Го накажа, ще Го пусна. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Затова след като Го накажа, ще Го пусна.“ Библия ревизирано издание Затова, като Го накажа, ще Го пусна. |
Но Той бе наранен поради нашите престъпления, бит бе поради нашите беззакония; върху Него дойде наказанието, докарващо нашия мир, и с Неговите рани ние се изцелихме.
Тогава Пилат, като искаше да угоди на народа, пусна им Варава, а Исуса би и Го предаде на разпятие.
А той трети път им каза: Че какво зло е сторил Той? Аз не намирам в Него нищо достойно за смърт; и тъй, като Го накажа, ще Го пусна.
Не съдете, и няма да бъдете съдени; не осъждайте, и няма да бъдете осъждани; прощавайте, и ще бъдете простени;
Но Павел им рече: Биха ни публично, без да сме били осъдени, нас, които сме римляни, и ни хвърлиха в тъмница; и сега тайно ли ни изваждат? Така не става; но те нека дойдат и ни изведат.