Азария – синът на Хелкия, син на Месулам, син на Садок, син на Мерайот, син на Ахитов – главен служител в Божия дом;
Лука 22:4 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г и той отиде и се сговори с главните свещеници и началниците на стражата как да им Го предаде. Más versionesЦариградски и отиде и наговори се с първосвещениците и войводите как да им го предаде. Ревизиран и той отиде и се сговори с главните свещеници и началниците на стражата как да им Го предаде. Новият завет: съвременен превод Юда отиде при главните свещеници и храмовата стража, за да се уговори с тях как да им предаде Исус. Верен и той отиде и се наговори с главните свещеници и началниците на стражата как да им Го предаде. Съвременен български превод (с DC books) 2013 И той отиде и се наговори с първосвещениците и водачите на стражата как да им Го предаде. Библия ревизирано издание и той отиде и се наговори с главните свещеници и началниците на стражата как да им Го предаде. |
Азария – синът на Хелкия, син на Месулам, син на Садок, син на Мерайот, син на Ахитов – главен служител в Божия дом;
Серая, синът на Хелкия, син на Месулам, син на Садок, син на Мерайот, син на управителя на Божия дом Ахитов;
Тогава един от дванадесетте, наречен Юда Искариотски, отиде при главните свещеници и рече:
И Исус рече на дошлите против Него главни свещеници, началници на храмовата стража и старейшини: Като срещу разбойник ли сте излезли с мечове и сопи?
И когато те още говореха на людете, свещениците и началникът на храмовата стража, и садукеите дойдоха при тях,
А началникът на храмовата стража и главните свещеници, като чуха тези думи, бяха в недоумение и се чудеха какво ще последва от това.
Тогава отиде началникът със служителите и ги доведе, обаче без насилие; защото се бояха от людете, да не би да ги замерват с камъни.