La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Лука 17:16 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

и падна на лице при нозете на Исуса, и Му благодареше. И той бе самарянин.

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

и падна на лице при нозете му, та му благодареше; и той бе Самарянин.

Ver Capítulo

Ревизиран

и падна на лице при нозете на <Исуса> и Му благодареше. И той бе самарянин.

Ver Capítulo

Новият завет: съвременен превод

хвърли се в краката му и му благодари. Този човек беше самарянин.

Ver Capítulo

Верен

и падна на лице при краката на Иисус, и Му благодареше. И той беше самарянин.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

и падна по лице пред нозете Му, като Му благодареше. А той беше самарянин.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

и падна на лице при нозете на Исус и Му благодареше. А той беше самарянин.

Ver Capítulo
Otras versiones



Лука 17:16
21 Referencias Cruzadas  

Тогава Аврам падна по лице и Бог продължаваше да му говори, казвайки:


Тези дванадесет души изпрати Исус и им заповяда: Не пътувайте към езичниците и в самарянски град не влизайте;


И като влязоха в къщата, видяха Младенеца с майка Му Мария, и паднаха, та Му се поклониха; и отваряйки съкровищата си, принесоха Му дарове: злато, ливан и смирна.


А жената, уплашена и разтреперана, като знаеше станалото с нея, дойде и падна пред Него, и Му каза цялата истина.


А Исус в отговор му рече: Не се ли очистиха десетимата? А къде са останалите девет?


А Симон Петър, като видя това, падна пред Исусовите колене и каза: Иди си от мене, Господи, защото съм грешен човек.


Самарянката Му каза: Как Ти, Който си юдеин, искаш вода от мене, която съм самарянка? (Защото юдеите не общуват със самаряните.)


за да почитат всички Сина, както почитат Отца. Който не почита Сина, не почита Отца, Който Го е пратил.


Юдеите в отговор Му рекоха: Не сме ли прави, като казваме, че си самарянин и имаш бяс?


но ще приемете сила, когато дойде върху вас Святият Дух, и ще бъдете свидетели за Мене както в Ерусалим, тъй и в цяла Юдея и Самария, и до края на земята.


тайните на сърцето му стават явни; и тъй, той ще падне на лицето си, ще се поклони на Бога и ще изповяда, че наистина Бог е между вас.


Тогава аз паднах пред нозете му да му се поклоня; но той ми каза: Недей; аз съм съслужител твой и на братята ти, които държат свидетелството за Исуса; поклони се на Бога; защото духът на пророчеството е да свидетелстваме за Исуса.


двадесет и четиримата старейшини падат пред Седящия на престола, и се кланят на Онзи, Който живее до вечни векове, и полагат венците си пред престола, казвайки:


И четирите живи същества казаха: Амин! И старейшините паднаха и се поклониха.