La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Лука 1:48 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

защото погледна милостиво на ниското положение на слугинята Си; и ето, отсега ще ме облажават всичките родове.

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

Защото пригледа на смирението на рабинята си; и, ето, от нине ще ме ублажават всичките родове.

Ver Capítulo

Ревизиран

Защото погледна милостиво на низкото положение на слугинята Си; И, ето, от сега ще ме облажават всичките родове.

Ver Capítulo

Новият завет: съвременен превод

Той погледна милостиво на своята смирена слугиня. Да, отсега нататък всички ще ме наричат благословена,

Ver Capítulo

Верен

Защото погледна на ниското положение на Своята слугиня; и ето, отсега нататък ще ме облажават всички родове.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

задето Той милостиво погледна на принизеното положение на Своята слугиня и ето отсега ще ме облажават всички поколения, защото

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

Защото погледна милостиво на ниското положение на слугинята Си; и, ето, отсега ще ме облажават всички родове.

Ver Capítulo
Otras versiones



Лука 1:48
19 Referencias Cruzadas  

Тогава рече Лия: Честита аз, защото честита ще ме нарекат жените. И го наименува Асир.


И сега така да кажеш на слугата Ми Давид: Така казва Господ на силите: Аз те взех от кошарата, от стадото, за да бъдеш вожд на народа Ми, на Израил;


ще погледне благосклонно на молитвата на лишените и не ще презре молбата им.


Който си спомни за нас в унижението ни, защото милостта Му трае довека,


Защото, ако и да е възвишен Господ, пак гледа на смирения; а високоумния познава отдалеч.


Името му ще пребъдва довека; името му ще се продължава, докато трае слънцето; и ще се благославят в него човеците; всичките народи ще го облажават.


Защото Моята ръка е направила всичко това и всичко това така е станало – казва Господ. Ето на кого ще погледна: на онзи, който е смирен и съкрушен духом, и трепери от словото Ми.


Всички народи ще ви облажават, защото ще бъдете желана земя – казва Господ на силите. –


И като дойде ангелът при нея, рече: Здравей, благодатна! Господ е с тебе, [благословена си ти между жените].


и като извика със силен глас, рече: Благословена си ти между жените, и благословен е плодът на твоята утроба!


И блажена е тази, която е повярвала, че ще се сбъдне казаното ѝ от Господа.


Защото Силният извърши за мене велики дела; и свято е Неговото име.


Когато говореше това, една жена от множеството със силен глас Му рече: Блажена утробата, която Те е носила, и гърдите, които си сукал.


И направи оброк, казвайки: Господи на силите, ако наистина погледнеш благосклонно към скръбта на слугинята Си и си спомниш за мене, и не забравиш сугинята Си, а дадеш на слугинята Си мъжко дете, аз ще го дам на Господа за всички дни на живота му, и бръснач няма да мине през главата му.


Въздига бедния от пръстта и възвишава сиромаха от бунището, за да ги сложи да седнат между първенците, и им даде да наследят славен престол; защото стълбовете на земята са на Господа, Който постави на тях вселената.