Йов 9:18 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Не ме оставя да си отдъхна, но ме насища с горчивини. Цариградски Не ме остави да си отдъхна, Но ме насища с горчини. Ревизиран Не ме оставя да си отдъхна, Но ме насища с горчивини. Верен не ме оставя дъх да си поема, насища ме с горчивина. Съвременен български превод (с DC books) 2013 не ми дава да си отдъхна, а ме пресища с горчивина. Библия ревизирано издание Не ме оставя да си отдъхна, а ме насища с горчивини. Библия синодално издание (1982 г.) не ми дава да си отдъхна, а ме изпълня с горчивини. |
Защо пишеш горчиви обвинения против мене? И ме караш да наследявам беззаконията на младостта си,
В живота на Бога, Който е отнел правото ми, и на Всемогъщия, Който е огорчил душата ми,
но ходиха по упорството на своето сърце и подир Вааловците, както ги научиха бащите им.
Никое наказание не изглежда навремето да е за радост, а за скръб; но после принася правда като мирен плод за тези, които са се обучавали чрез него.
А тя им каза: Не ме наричайте Ноемин; наричайте ме Мара; защото Всесилният ме много огорчи.