La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Йов 9:18 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Не ме оставя да си отдъхна, но ме насища с горчивини.

Ver Capítulo

Цариградски

Не ме остави да си отдъхна, Но ме насища с горчини.

Ver Capítulo

Ревизиран

Не ме оставя да си отдъхна, Но ме насища с горчивини.

Ver Capítulo

Верен

не ме оставя дъх да си поема, насища ме с горчивина.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

не ми дава да си отдъхна, а ме пресища с горчивина.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

Не ме оставя да си отдъхна, а ме насища с горчивини.

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

не ми дава да си отдъхна, а ме изпълня с горчивини.

Ver Capítulo



Йов 9:18
14 Referencias Cruzadas  

Не са ли малко дните ми? Престани и остави ме да си отдъхна малко,


Защо пишеш горчиви обвинения против мене? И ме караш да наследявам беззаконията на младостта си,


В живота на Бога, Който е отнел правото ми, и на Всемогъщия, Който е огорчил душата ми,


Защо се дава светлина на злощастния и живот на огорчения в душата;


Докога не ще отвръщаш погледа Си от мене и не ще ме оставяш и плюнката си да погълна?


Остави ме да отдъхна, за да се съвзема, преди да си отида и да ме няма вече.


Натегна на мене Твоят гняв и с всичките Си вълни си ме притиснал. (Села.)


но ходиха по упорството на своето сърце и подир Вааловците, както ги научиха бащите им.


Насити ме с горчивини, опи ме с пелин.


Наистина против мене обръща повторно ръката Си всеки ден.


Никое наказание не изглежда навремето да е за радост, а за скръб; но после принася правда като мирен плод за тези, които са се обучавали чрез него.


А тя им каза: Не ме наричайте Ноемин; наричайте ме Мара; защото Всесилният ме много огорчи.