La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Йов 5:7 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

ала човек се ражда за печал, както искрите – за да хвъркат високо.

Ver Capítulo

Цариградски

Но человек се ражда за печал, И искрите да хвъркат високо.

Ver Capítulo

Ревизиран

Но човек се ражда за печал, Както искрите, за да хвъркат високо,

Ver Capítulo

Верен

но човек се ражда за печал, както искрите нагоре хвърчат.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Но човек се ражда за мъка, както искрите – за да летят нагоре.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

а човек се ражда за печал, както искриците, за да хвърчат високо.

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

ала човек се ражда, за да страда, както искрите – за да летят нагоре.

Ver Capítulo



Йов 5:7
11 Referencias Cruzadas  

Човекът, роден от жена, е кратковременен и пълен със смущение.


Земният живот на човека не е ли воюване? И дните му не са ли като дни на наемник?


Дните на живота ни са естествено седемдесет години, или даже, където има сила, осемдесет години; но и най-добрите от тях са труд и скръб, защото бързо минават и ние отлитаме.


Всички неща са досадни – повече отколкото човек може да изкаже. Окото не се насища с гледане, нито се пълни ухото със слушане.


Защото каква полза за човека от целия му труд и грижи, с които се изморява под слънцето?


Понеже всичките му дни са скърби и усърдният му труд – печал; даже и нощем сърцето му не си почива. И това е суета.


Защо излязох из утробата да гледам труд и скръб и дните ми да се довършат в срам.


Никакво изпитание не ви е постигнало, освен това, което може да носи човек; обаче Бог е верен, Който няма да ви остави да бъдете изпитани повече, отколкото ви е силата, но заедно с изпитанието ще даде и изходен път, така че да можете да го издържите.