La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Йов 32:18 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Защото съм пълен с думи; духът в мене ме подбужда.

Ver Capítulo

Цариградски

Защото съм пълен с думи: Духът ми вътре в мене ме утеснява.

Ver Capítulo

Ревизиран

Защото съм пълен с думи; Духът в мене дълбоко ме притиска.

Ver Capítulo

Верен

защото съм изпълнен с думи, духът ми вътре в мен ме принуждава.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

понеже съм пълен с мисли и Божият дух у мене напира.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

Защото съм пълен с думи; духът в мене дълбоко ме притиска.

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

Защото съм пълен с речи, и духът в мен ме дави.

Ver Capítulo



Йов 32:18
9 Referencias Cruzadas  

Нека отговоря и аз от моя страна, нека изкажа и аз мнението си.


Ето, гърдите ми са като вино неотворено, готови да се разпукнат като нови мехове.


Ако вземем да ти говорим, не ще ли се натъжиш? Но кой може да се сдържи да не говори?


Пламна сърцето ми дълбоко в мене; докато размишлявах, се разгоря огън. Тогава проговорих с езика си, казвайки:


Но ако река: няма да спомена за Него, нито ще проговоря вече в името Му, тогава Неговото слово става в сърцето ми като пламнал огън, затворен в костите ми; уморих се да го задържам, но не мога.


Затова съм пълен с яростта на Господа, уморих се да се въздържам. Ще я излея върху децата по улиците и върху събранието на младежите, ще бъдат грабнати мъж с жена, старец заедно с престарял.


защото ние не можем да не говорим това, което сме видели и чули.