Тези тайни са високи до небето; какво можеш да сториш? По-дълбоки са от шеол; какво можеш да узнаеш?
Йов 26:6 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Шеол е открит пред Него, и Авадон няма покрив. Цариградски Гол е ад пред Него, И погибелта няма покрив. Ревизиран Преизподнята е гола пред Него, И Авадон {Т.е., Гибелта.} няма покрив. Верен Шеол2 е гол пред Него и няма покривало Авадон. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Преизподнята е разбулена пред Него и няма покривало за ада. Библия ревизирано издание Преизподнята е гола пред Него и Авадон няма покрив. Библия синодално издание (1982 г.) Преизподнята е открита пред Него, и няма покривало за Авадона. |
Тези тайни са високи до небето; какво можеш да сториш? По-дълбоки са от шеол; какво можеш да узнаеш?
Шеол отдолу се раздвижи заради тебе, за да те посрещне, когато дойдеш; заради тебе събуди мъртвите, всички земни първенци, вдигна от престола им всички царе на народите.
Той открива дълбоките и скрити неща; Той познава онова, което е в тъмнината; и светлината обитава с Него.
Ако изкопаят до Шеол, и оттам ръката Ми ще ги изтръгне; и ако се изкачат на небето, и оттам ще ги сваля;
И няма създание, което да не е явно пред Бога; но всичко е голо и разкрито пред очите на Този, пред Когото ще отговаряме.
Имаха над себе си за цар ангела на бездната, който на еврейски се нарича Абадон, а на гръцки се именува Аполион.