La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Йов 17:7 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Помрачиха се очите ми от скръб и всичките ми телесни части станаха като сянка.

Ver Capítulo

Цариградски

И отстъпиха очите ми от скърб, И всичките ми удове станаха като сянка.

Ver Capítulo

Ревизиран

Помрачиха очите ми от скръб, И всичките ми <телесни> части <станаха> като сянка.

Ver Capítulo

Верен

Окото ми се помрачи от скръб и всичките ми части станаха като сянка.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Очите ми гаснат от тъга и всичките ми телесни части са като сянка.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

Помрачиха очите ми от скръб и всичките ми телесни части станаха като сянка.

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

Окото ми от тъга потъмня, и всичките ми членове са като сянка.

Ver Capítulo



Йов 17:7
10 Referencias Cruzadas  

Лицето ми подпухна от плач и мрачна сянка има върху клепачите ми,


Моите приятели ми се присмиват, докато окото ми рони сълзи към Бога,


Покрил си ме с бръчки за свидетелство; моята изнуреност става и свидетелства срещу мене.


Снагата ми е покрита с червеи и прашни струпеи; кожата ми се пука и гнои.


Преминавам като удължена сянка; гонят ме като скакалец.


Окото ми вехне от скръб, старее поради всичките ми противници.


Махнете се от мене всички, които вършите беззаконие, защото Господ е чул гласа на плача ми;


Защото кой знае кое е добро за човека в този живот, през всичките дни на суетния му живот, който минава като сянка? Понеже кой ще извести на човека какво ще бъде след него под слънцето?


Затова чезне сърцето ни, затова причерня пред очите ни.