Йов 17:7 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Помрачиха се очите ми от скръб и всичките ми телесни части станаха като сянка. Цариградски И отстъпиха очите ми от скърб, И всичките ми удове станаха като сянка. Ревизиран Помрачиха очите ми от скръб, И всичките ми <телесни> части <станаха> като сянка. Верен Окото ми се помрачи от скръб и всичките ми части станаха като сянка. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Очите ми гаснат от тъга и всичките ми телесни части са като сянка. Библия ревизирано издание Помрачиха очите ми от скръб и всичките ми телесни части станаха като сянка. Библия синодално издание (1982 г.) Окото ми от тъга потъмня, и всичките ми членове са като сянка. |
Покрил си ме с бръчки за свидетелство; моята изнуреност става и свидетелства срещу мене.
Махнете се от мене всички, които вършите беззаконие, защото Господ е чул гласа на плача ми;
Защото кой знае кое е добро за човека в този живот, през всичките дни на суетния му живот, който минава като сянка? Понеже кой ще извести на човека какво ще бъде след него под слънцето?