Йеремия 15:8 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Вдовиците им са пред Мене повече от морския пясък. По пладне ще доведа грабител срещу майките на младите им мъже; внезапно ще докарам върху тях мъка и ужас. Цариградски Вдовиците им се умножиха пред мене повече от морския пясък: Доведох против тях, върх майката на младите, грабител на пладне: Докарах върх нея внезапно ужас и треперания. Ревизиран Вдовиците им се умножиха пред Мене повече от морския пясък; На пладне доведох грабител върху тях против майката на младите; Внезапно докарах върху нея мъка и ужаси. Верен Вдовиците им се умножиха пред Мен повече от пясъка на моретата. Докарах им опустошител по пладне върху майката на младежите; внезапно я хвърлих в страх и ужас. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Умножиха се пред Мене вдовиците им повече от морския пясък. Ще доведа опустошител по пладне срещу тях – майки на младежи, внезапно ще ги унищожа. Библия ревизирано издание Вдовиците им се умножиха пред Мене повече от морския пясък; на пладне доведох грабител върху тях против майката на младите; внезапно докарах върху нея мъка и ужаси. Библия синодално издание (1982 г.) Вдовиците им у Мене са повече от морския пясък; ще напратя върху тях, върху майката на младежите, опустошител по пладне; внезапно ще ги обхване страх и ужас. |
В оня ден седем жени ще се хванат за един мъж и ще му кажат: Ние ще ядем своя си хляб и ще обличаме своите си дрехи, само нека се наричаме с твоето име; ти отнеми нашия срам.
Защото така казва Господ за синовете и за дъщерите, които се раждат на това място, и за майките, които са ги родили, и за бащите, които са ги добили, в тази страна:
Затова предай чадата им на глад и предай ги на силата на меча; нека станат жените им бездетни и вдовици, нека мъжете им бъдат поразени от смърт и нека паднат младежите им от меч в бой.
Ще приготвя против тебе изтребители, всеки с оръжията му, та ще изсекат отбраните ти кедри и ще ги хвърлят в огъня.
Обявете на народите, прогласете на Ерусалим, че идат обсадители от далечна страна и надават вик против Юдовите градове.
Затова лъв от гората ще ги порази, вълк от пустинята ще ги ограби, рис ще причаква край градовете им; всеки, който излезе оттам, ще бъде разкъсан, защото престъпленията им са много, отстъпничествата им се умножиха.
О, дъще на Моя народ, препаши се с вретище и се валяй в пепел; жалей като за едничък син, заплачи горчиво, защото разрушителят ще дойде внезапно върху нас.
Сред нея има заговор на пророците ѝ; те поглъщат души като лъв, който реве и граби лова; взимат съкровища и скъпоценни вещи; множат броя на вдовиците в нея.