La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Йезекиил 26:14 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

И ще те направя гола скала, та ще бъдеш място за простиране на мрежи; няма да бъдеш повторно съграден вече, защото Аз, Господ, изговорих това – казва Господ Еова.

Ver Capítulo

Цариградски

И ще те направя като гладък камик: ще бъдеш място за да разпростират мрежи: няма да се съградиш вече; защото аз Господ рекох, говори Господ Иеова.

Ver Capítulo

Ревизиран

И ще те направя гола скала, та ще бъдеш място за простиране мрежи; няма да се съградиш вече; защото Аз Господ го изрекох, казва Господ Иеова.

Ver Capítulo

Верен

И ще те направя гола скала, ще бъдеш място за простиране на мрежи, няма повече да бъдеш построен, защото Аз, ГОСПОД, изговорих това, заявява Господ БОГ.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

И ще те оставя като гола скала; място за разстилане на мрежи ще бъдеш. Никога няма да бъдеш построен отново, защото Аз, Господ, казах това“, възвестява Господ Бог.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

И ще те направя гола скала и ще бъдеш място за простиране на мрежи; няма вече да бъдеш съграден; защото Аз, Господ, го изрекох, казва Господ Йехова.

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

И ще те направя гола скала, ще станеш място за простиране мрежи; не ще бъдеш построен изново, защото Аз, Господ, казах туй, говори Господ Бог.

Ver Capítulo



Йезекиил 26:14
18 Referencias Cruzadas  

Ето, Той събаря и не съгражда вече; затваря човека и не му се отваря.


Ще отмениш ли Моята присъда? Ще осъдиш ли Мене, за да оправдаеш себе си?


Защото Господ на силите взе решение, и кой ще го осуети? Ръката Му е простряна и кой ще я върне назад?


Рече още: Не ще се радваш повече, о, угнетена девице, Сидонова дъще! Стани, та замини в Китим, макар че и там не ще имаш почивка.


Ще станеш гориво за огън; кръвта ти ще се пролее в земята ти; не ще има вече спомен за тебе; защото Аз, Господ, изговорих това.


Ще издържи ли сърцето ти, ще имат ли сила ръцете ти в дните, когато Аз ще се разправя с тебе? Аз, Господ, изговорих това и ще го извърша.


Те ще разграбят богатството ти и ще оберат имота ти, ще съборят стените ти, ще разорят красивите ти къщи и ще хвърлят сред водата камъните ти, дърветата ти и пръстта ти.


Аз ще пресуша реките, ще продам земята в ръцете на зли човеци; ще запустя земята и всичко, каквото има в нея чрез ръката на чужденци. Аз, Господ изрекох това.


И рибари ще стоят край нея от Ен-Геди до Енеглаим, там ще простират мрежите си; риба ще има всякаква, твърде много риба като в голямото море.


Така ще се изчерпи гневът Ми и Аз ще утоля яростта Си над тях, и ще бъда удовлетворен; и те ще познаят, че Аз, Господ, съм говорил в ревността Си, когато изчерпя яростта Си против тях.


И тъй, ти ще бъдеш за присмех и за подигравка, за показ и за ужас на народите около тебе, когато извърша над тебе съд с гняв, с ярост и яростно изобличение; Аз, Господ говорих това.


Ще пратя върху вас и глад, и люти зверове, и те ще те оставят без чада; мор и кръв ще преминат през тебе и Аз ще нанеса меч върху тебе. Аз, Господ, изговорих това.


И ако рече Едом: Ние станахме бедни, но ще съградим отново запустелите места, то така казва Господ на силите: Те ще градят, но Аз ще събарям. И ще се нарекат Нечестива страна, и народ, срещу когото Господ се разгневи завинаги.


Бог не е човек, че да лъже, нито човешки син, че да се разкае. Той ли ще каже и не ще го стори? Той ли ще обещае и не ще изпълни?


Небето и земята ще преминат, но Моите думи няма да преминат.


Тогава, като събереш цялата плячка от него сред площада му, изцяло да изгориш с огън града и цялата плячка от него за Господа, твоя Бог; и той ще бъде могила развалини довека, за да не се съгради вече.