то Аз ще те благословя премного и ще умножа, и преумножа потомството ти като небесните звезди и като крайморския пясък; и потомството ти ще завладее градовете на неприятелите си;
Йезекиил 16:7 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Направих те да порастеш, като полската трева; и ти порасна и стана голяма, и достигна превъзходна красота; твоите гърди се надигнаха и косата ти порасна; но ти беше гола и непокрита. Цариградски И те направих тмократна, като зелето на полето; И порасна, и възвеличи се ти, И стигна в крайна красота: Съсците ти се изобразиха, и космите ти изникнаха; Но ти беше гола и непокрита. Ревизиран Направих те да нарастеш извънредно, като полската трева; И ти порасна и стана голяма, И достигна превъзходна красота; Гърдите ти се образуваха, и космите ти растяха; Но ти беше гола и непокрита. Верен Направих те да нараснеш извънредно, като полската трева, и ти порасна и стана голяма, и достигна превъзходна красота. Гърдите ти се образуваха и космите ти растяха, но ти беше гола и непокрита. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Направих те да разцъфтиш като растение в полето. Ти порасна и стана голяма, и се превърна в украшение на украшенията. Гърдите ти се оформиха и косата ти порасна. Но ти беше гола, напълно гола. Библия ревизирано издание Направих те да нараснеш извънредно много – като полската трева; и ти порасна и стана голяма, и достигна превъзходна красота; гърдите ти се образуваха и космите ти растяха; но ти беше гола и непокрита. Библия синодално издание (1982 г.) Размножих те като полските растения; ти порасна, стана голяма и достигна превъзходна красота: твоите гърди се надигнаха, и косата ти порасна; но ти беше гола и непокрита. |
то Аз ще те благословя премного и ще умножа, и преумножа потомството ти като небесните звезди и като крайморския пясък; и потомството ти ще завладее градовете на неприятелите си;
И каза: Гол излязох от утробата на майка си; гол и ще се върна там. Господ даде, Господ взе; да бъде благословено Господнето име.
И Той е възвисил рога на людете Си, славата на всичките Си светии, на израиляните, люде, които са близки Нему. Алилуя!
А потомците на Израил се наплодиха и размножиха, увеличиха се и толкова много се засилиха, че земята се напълни с тях.
И тъй, израиляните се вдигнаха от Раамсес за Сокхот, на брой около шестотин хиляди мъже пешаци, освен челядите.
но всяка жена ще поиска от съседката си и от съжителката си сребърни вещи, златни вещи и облекла; и ще облечете с тях синовете си и дъщерите си, и ще оберете египтяните.
Аз съм стена и гърдите ми са като кули. Такава бях пред очите му – като една, която е намерила благоволение.
Ние имаме малка сестра, няма още гърди. Какво да правим със сестра си в деня, когато дойдат сватовници за нея?
Ще се развеселя премного в Господа, душата ми ще се зарадва в моя Бог, защото Той ме облече с одежди на спасение, загърна ме с мантия на правда, като младоженец украсен, подобно на първосвещеник с венец и като невяста, накитена с гиздилата си.
И взе от дрехите си, като украси високите си места с пъстри багри и блудства на тях. Такова нещо не е било, нито ще бъде.
И във всичките си мерзости и блудства не си спомняше за дните на младостта си, когато ти беше гола и непокрита и се валяше в кръвта си.
После минах край тебе и като те видях, че се валяш в кръвта си, рекох ти: Да си жива; да! рекох ти, като беше в кръвта си: Да си жива.
Да не би да я съблека гола и да я изложа както в деня, когато се е родила; да не я направя като пустиня и да не я обърна в суха земя, и да не я уморя от жажда.
А като наближаваше времето да се изпълни обещанието, което Бог беше дал на Авраам, людете бяха нарасли и се умножили в Египет,
Господ, вашият Бог, ви е умножил; и, ето, днес по множество вие сте като звездите на небето.
(Господ, Бог на бащите ви, да ви умножи хиляда пъти повече, отколкото сте сега и да ви благослови, както ви е обещал!)
Или кой народ е толкова велик, че да има такива справедливи повеления и закони, какъвто е целият този закон, който излагам пред вас днес?