La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Йезекиил 12:20 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Населените градове ще запустеят и земята ще бъде изоставена; и ще познаете, че Аз съм Господ.

Ver Capítulo

Цариградски

И обитаемите градове ще опустеят, И земята ще се разори; И ще познаете че аз съм Господ.

Ver Capítulo

Ревизиран

Населените градове ще запустеят И земята ще се разори; И ще познаете, че Аз съм Господ.

Ver Capítulo

Верен

Населените градове ще опустеят и земята ще стане пустош, и ще познаете, че Аз съм ГОСПОД.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

И населените градове ще станат развалини, и страната ще бъде опустошена. Тогава ще познаете, че Аз съм Господ“.“

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

Населените градове ще запустеят и земята ще се разори; и ще познаете, че Аз съм Господ.

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

И ще бъдат разорени населените градове, и земята ще стане пуста, и ще познаете, че Аз съм Господ.

Ver Capítulo



Йезекиил 12:20
23 Referencias Cruzadas  

В града остана пустота, портата е разбита и съборена.


Съвсем ще се изпразни земята и съвършено ще се оголи, защото Господ е изговорил това слово.


И портите на Сион ще охкат и ще плачат; и той ще седи на земята изоставен.


Защото така казва Господ на силите, Израилевият Бог: Ето, пред очите ви и във вашите дни Аз ще направя да престане в това място гласът на радостта и гласът на веселието, гласът на младоженеца и гласът на невестата.


и да им речеш: Така казва Господ на силите: Ей така ще строша това племе и този град, както се строшава грънчарски съд и не може вече да стане цял; и те ще бъдат погребани в Тофет, понеже не ще остане място за погребване другаде.


ето, Аз ще изпратя и ще взема всички северни родове – казва Господ – също и слугата Ми Навуходоносор, вавилонския цар, и ще ги доведа против тази земя и против нейните жители, и против всички околни народи; ще ги обрека на изтребление и ще ги направя за ужас и за присмех, и ще ги обърна на вечна пустота.


Ето, ще заповядам, казва Господ, и ще ги върна в този град; и те, като воюват против него, ще го превземат и ще го изгорят с огън; и ще обърна Юдовите градове в необитаема пустиня.


Лъвът излезе от гъсталака си и изтребителят на народите тръгна – излезе от мястото си, за да опустоши земята ти, за да бъдат съсипвани градовете ти ида останат без жители.


Поради запустяването на Сионския хълм лисици ходят по него.


И те ще познаят, че Аз съм Господ, когато ги разпръсна между народите и ги разсея по разни страни.


И Господнето слово дойде към мене:


Затова така казва Господ Еова: Както предадохте на огъня за гориво ствола на лозата между горските дървета, така ще предам тези, които живеят в Ерусалим.


И ще предам земята на запустение, защото те извършиха престъпление – казва Господ Еова.


Затова, като пророкуваш, кажи: Така казва Господ Еова: Понеже ви опустошиха и погълнаха отвред, за да станете владение на други народи, и станахте предмет на укори и хорски клевети,


При това, пред всеки, който минава, ще те превърна в пустиня и обект на присмех сред народите около тебе.


Затова сега послушай, Боже наш, молитвата на слугата Си и молбите му, и, заради Господа, осияй с лицето Си върху запустялото Си светилище.


Ще обърна градовете ви в пустиня, ще опустоша светилищата ви и не ще помириша дъха на благоуханните ви приноси.


А вас ще разпръсна между народите и ще изтръгна меч след вас; и земята ви ще бъде пуста и градовете ви пустиня.